中文名称严重混淆 列治文总商会挨批
2020-01-18 08:45 来源:Vansky
中文名称与“列治文商会”(Richmond Chamber of Commerce)相近的一个列治文商业组织,日前与一个越南农业商业机构共同签署合作“意向书”。列治文商会批评,该组织的中文名称使用“商会”(chamber of commerce)极不洽当,并会产生混淆。
根据区报《列治文新闻》(Richmond News)周五报道,这次签署仪式由列治文总商会(The Business Association of Richmond)发言人何强新负责主办,贸易省务厅长周烱华、市议员区泽光亦有应邀出席。
“列治文总商会”的英文名称与“列治文商会”并不相似,但中文名称则仅有一字之差。列治文商会行政总裁皮特凯恩(Matt Pitcairn)认为,该组织的中文名称使用“商会”(chamber of commerce)是“非常不恰当”。