置顶帖
热门话题
我在加拿大退休,各种收入2500加币一个月,想半年回国,住哪儿好?
2025-01-15
我老婆回国几个月,我一个人住,意外发现老婆在卧室装了摄像头
2025-01-25
我跟男朋友谈几个月了,平安夜他第一次请我去他列治文家吃饭,我这才知道
2024-12-25
温哥华,最不缺的是女人 真实故事,请勿对号入座
2024-09-23
在温哥华住了十几年的老同事回流,临走时叹一口气说...
2024-09-30
昨天在公众市场Food Count吃饭,不小心听到隔壁桌男女炸裂的谈话
2025-03-19
一位单身老男人跟我说,温哥华女人太好追 都是空手套白狼
2024-10-05
关税战已经让温哥华失控了!Safeway这次不是标错价吧?
2025-03-09
认识一对新移民夫妇,在温哥华创业,结果。。。
2025-05-06
我相亲认识一男士,第4次见面在列治文吃火锅,他一举动把我惊呆了
2025-02-28
好丢人啊!后悔把我妈移民来了,我真的恨不得找个地缝钻进去......
2024-11-15
曝光这位妈妈!太可怕了
2024-11-03
热门帖
* 2017来到了 - Best regard [4] (2017-01-01 00:07)
(0)

a 约饭里的男男女女
- 刚才都长了一岁,呵呵
[0] (2017-01-01 00:09)

b 有谁会去约不认识的人吃饭?
- 怀疑
[0] (2017-01-01 00:11)

c 你七老八十了吧
- 去使使探探
[0] (2017-01-01 00:12)

d 只想约班主
- 不认识的免谈
[0] (2017-01-01 00:23)

a 下雪还能放吗?
- 本来想去的
[0] (2017-01-01 00:08)

b 放的放好多
- 大群的人
[0] (2017-01-01 00:10)

c 吃的太空了
- 顶风冒雪的在外面
[0] (2017-01-01 00:13)

a 咱没房
- 可以查房东的吗?
[0] (2016-12-31 23:51)

b 输入地址即可
- 试试
[0] (2016-12-31 23:55)

c 房东家地税一年五万
- 吾地个神
[0] (2016-12-31 23:58)

d 倒推一下,得1千元耗纸
- 你房东这么有钱还出租
[0] (2017-01-01 00:14)

a 没约到?还是约上
- 炮上了?
[0] (2016-12-31 22:21)

a 斑竹有约
- 就不上这来了
[0] (2016-12-31 22:28)

b 基本是约上炮了
- 哪里是约饭
[0] (2016-12-31 22:45)

c 难啊难
- 哪那么容易
[0] (2016-12-31 22:48)

d 把炮抬上架
- 逼它开火
[0] (2016-12-31 23:09)

e 逼也没用
- 炮弹没有了
[0] (2016-12-31 23:59)

e 炮弹哪去了?
- 时间都去哪儿了?
[0] (2017-01-01 00:19)

e 打野鸡打光了
- 咯咯咯
[0] (2017-01-01 00:51)

a 班猪猪,
- 快来
[0] (2016-12-31 21:02)

b 是有人
- 在。。。
[0] (2016-12-31 21:20)

c 还不出来回答?
- 在年终结账啊?
[0] (2016-12-31 21:49)

d 盈利多少?
- 希望你赚多点
[0] (2016-12-31 21:58)

a 估计SSD是你情人
- 电话都背出来了
[0] (2016-12-31 22:19)

b 不是斑竹post 的吗?
- 你要不给就删图了
[0] (2016-12-31 22:25)

c ssd是斑竹的又一笔名
- 一定是的
[0] (2016-12-31 22:26)

d 赶紧打电话找他啊
- 傻大黑粗
[0] (2016-12-31 22:36)

e 傻大黑粗
- 听你的
[0] (2016-12-31 22:50)

a 估计他是付了班主广告费
- 不要以为班主是吃素的
[0] (2016-12-31 23:18)

b ok 班主也要吃荤的
- 正解
[0] (2016-12-31 23:29)

c 班主是谁啊
- 好好奇妹子
[0] (2016-12-31 23:33)

d Ssd咯咯
- 是耶
[0] (2016-12-31 23:43)

a 2017 will be the best year ever
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-31 19:53)

b For sure
- For all of us
[0] (2016-12-31 19:58)

a With cheese cake
- And yogurt
[0] (2016-12-31 20:47)

b No rice
- But but
[0] (2016-12-31 20:48)

b Chinese cake
- 是那一种?
[0] (2017-01-01 16:15)

a 上照片
- 翠花娘
[0] (2016-12-31 22:22)

a 老大粗,老顽童
- 快粗来
[0] (2016-12-31 22:25)

a 还在做sushi delivery
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-31 18:53)

a 地产经纪约=坏人,你要不是地产经纪再看看人多不多?
- 估计这才是支持的华人不多的原因
[0] (2016-12-31 18:07)

b 想想这几年地产经纪看到华人就两眼放出金光的样子,加上还是香港仔
- 心里只有钱,他当选了还能为华人说话?
[0] (2016-12-31 18:10)

a 先把三观摆正了,不参政都不会没事望你身上扣屎盆子
- 有事更是整个民族的遭殃。华人有几个三观正的,懂社会常识的??
[0] (2016-12-31 20:54)

a 你知道什么是除夕夜么?就你这点儿文化知识还在这腆着脸写文章呢啊?
- 文渣
[0] (2016-12-31 15:42)

b 文字是传达信息的,又不是作家,何必苛责?
- 这不是你也懂了是在什么时间发生的事,动辄写字骂人的确是文渣
[0] (2016-12-31 17:00)

a Don't worry about it
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-31 15:34)

b Not needed
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-31 15:35)

a delay is common in china
- llllllllw
[0] (2016-12-31 14:19)

a 这些乘客智商有问题,能飞他们一定尽快飞
- 飞机停泊要付很多钱,知道吗?
[0] (2016-12-31 15:52)

b Did u read it before u sent your comment?
- Hi007
[0] (2016-12-31 16:24)

c Doesn't matter, if they can fly, they will fly
- whatever the reason
[0] (2016-12-31 20:26)

a Non-sense around china airline culture
- uuuuuusk
[0] (2016-12-31 19:26)

a 吹牛的人没有办法
- 我的员工的舅舅死了五次
[0] (2016-12-31 09:45)

a 很好的
- 17年生
[0] (2016-12-31 07:31)

b 四岁了吧?
- 時光流逝
[0] (2016-12-31 08:19)

c 你留下的种子
- 终于发芽了
[0] (2016-12-31 09:00)

a 對不起對不起對不起
- me 1230
[0] (2016-12-31 02:26)

a 我知道言語也無法彌補我當時對她的傷害,真的對不起
- me1230
[0] (2016-12-31 02:29)

a 这样的好人太少了
- 顶顶一个
[0] (2016-12-31 09:04)

a 每个人都会犯错误
- 人非圣贤
[0] (2017-01-02 02:10)

a 碰完你就走了?
- 亲
[0] (2017-01-02 21:10)

a 有床单
- 就好好滚
[0] (2016-12-31 07:32)

a 最近送sushi忙但快递not so good
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-31 00:08)

b Hard to make big money
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-31 00:09)

c 想去massage都沒钱了
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-31 00:14)

a 我爱中国
- dsdfdsaas
[0] (2016-12-30 22:20)

a 不知原话是怎样的,要是真只是针对华人
- 这官员有病
[0] (2016-12-31 01:04)

a 銀行副總裁也這個德行,可見上流社會也有很多下流人
- 社會地位和人格道德不成正比
[0] (2016-12-30 22:19)

a 小鲜肉
- 很新鲜
[0] (2016-12-30 22:35)

a 上次那个呢?
- 好像是30多的?
[0] (2016-12-30 22:52)

b 压抑的太过了
- 所以不按常理出牌了
[0] (2016-12-30 22:56)

a 着好吃
- 去试试看
[0] (2016-12-30 22:36)

a 还有猪肉当牛肉
- 你吃吗
[0] (2016-12-31 00:23)

a 給樓上留言者
- Maskara
[0] (2016-12-31 08:49)

b 骂得有理
- 有人就是心理阴暗
[0] (2016-12-31 09:12)

c 佛教说骂人的人
- 死无全尸
[0] (2016-12-31 16:06)

d 妄言是罪行之一
- 你先担忧一下你自己
[0] (2016-12-31 16:22)

a It's tasty and cheap.
- Jennifer H
[0] (2017-01-03 11:47)

a Good deal
- Petervan123
[0] (2017-01-03 14:14)

a 謝謝分享~味道不錯試了蠔油口味!!大推!! 凍檸茶也好喝!!
- 虎媽
[0] (2017-01-05 23:30)

a 請問天朝有貴族嗎?
- 那只是暴发户而已
[0] (2016-12-30 19:46)

b 暴发户靠撒钱扮装高贵挤入上流社会是自讨其辱
- dawson
[0] (2017-01-03 18:03)

a Holiday 快递生意不好
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-30 17:27)

b 气死我
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-30 17:30)

c 他吗的這樣怎樣回中國找老婆
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-12-30 17:33)

a 总要休息休息的
- 放松一下啦
[0] (2016-12-30 18:10)

a 深刻感受到,在国外,不能有一点事!有事就是
- 折腾,费钱!国外的服务那真是坑爹的多!
[0] (2016-12-30 17:13)

a 令人发指的事情,看之前要有点思想准备
- 太恐怖了现在闭着眼听得是鬼在吼啊,还是用尽全力在吼。。我的个
[0] (2016-12-30 17:26)

a 节衣缩食买了票
- 没有一首准了调
[0] (2016-12-31 01:01)

a 玩啥捏?不如在家
- 斗蛐蛐儿
[0] (2016-12-30 17:57)

a 刚才还阳光明媚的
- 一圈回来天已经很暗了
[0] (2016-12-30 18:07)

a 他是水啊
- 你怎么老看男滴
[0] (2016-12-30 15:44)

b 在猎
- 艳
[0] (2016-12-30 16:01)

b 你爱看基佬也没人管你
- 爱看什么看什么
[0] (2016-12-30 16:03)
