Vansky
温哥华天空
未登录
置顶帖
热门帖
可能要改變了 - speedy Stevie delivery [7] (2016-10-03 23:37) (0)
a 以前有几个人叫我每天早上八點多车他們 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 23:39)
b 我都say no - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 23:39)
c 因為我是a night person - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 23:40)
d 為了生活可能真的要change my mind了 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 23:41)
e 我的天啊 可能要7点多就要起床了 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 23:44)
e Will see - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 23:46)
a 以前9点醒 - 现在早改变了 [0] (2016-10-03 23:51)
a 翻身農民把歌唱 - 千萬到手,黨真好 [0] (2016-10-03 22:26)
a 近郊农民最富有 - 各地都一样 [0] (2016-10-03 23:00)
a 好機會,玩個夠,不用排队 - 機會難逢 [0] (2016-10-03 22:21)
a 排一小时队,我宁愿不去 - 玩的是心情 [0] (2016-10-03 22:55)
a 照中国標準, 是越界了. - 中西不同! [0] (2016-10-03 22:14)
b 转发 - 转发 [0] (2016-10-03 23:05)
a 我的看法 - 李欣永 [0] (2016-10-06 21:36)
a 錢是好東西,但人就不一定 - 還是低調點好 [0] (2016-10-03 22:13)
a 毒虫 - 怪谁 [0] (2016-10-04 10:53)
a 你还是买不起. - 咋滴拉 [0] (2016-10-03 21:39)
a 所有房子增值部分50%缴税 - 包括自住房 [0] (2016-10-03 21:48)
b 正确 - 就看政府做不做 [0] (2016-10-04 17:22)
a 一个诺贝尔奖,就够在北京五环买一套房子 - 东三环 [0] (2016-10-03 22:59)
来温哥华留学的资料在哪里查呢?求指点 - 帮人问问留学问题 [2] (2016-10-03 21:30) (0)
a 吸大麻来了 - 到温留学 [0] (2016-10-03 21:33)
b 偏见 - 想的太多了吧 lol [0] (2016-10-03 21:36)
楼市的重大利空又出来了 - 也许很多中国人会离开这里 [5] (2016-10-03 21:21) (0)
a 玩笑开大了 - 全部打税交加拿大政府 [0] (2016-10-03 21:26)
b 再一次证明: - 在加拿大:穷不是坏事 [0] (2016-10-03 21:29)
c 你穷得一家人 - 合穿一条裤子了 [0] (2016-10-03 22:04)
d 是的,还要有过之 - 穷怕了 [0] (2016-10-03 22:10)
e 难道还更穷? - 一家人 [0] (2016-10-03 23:38)
个人觉得各单位的HR就是一个垃圾职业 - 只会 [3] (2016-10-03 20:41) (0)
a 绝对同意 - 傻逼到了极点 [0] (2016-10-03 20:45)
a 同意,对付狗的屁差不多 - 但人事就不行 [0] (2016-10-03 21:03)
a 真正想顾你的不会问那些天花乱坠的问题的 - 问的都是没希望的,应付一下过场。 [0] (2016-10-04 22:02)
给你选,你是做健康的穷鬼 - 还是65岁就等死的大刘? [1] (2016-10-03 19:24) (0)
a 大刘 - All the way [0] (2016-10-03 21:47)
a 政府花钱作秀第一,这些事情哪有人管。这里慈善机构那么多 - 也不见有什么作为 [0] (2016-10-03 18:52)
a 一个小孩一千多,还免费提供住房,比你生活强 - 难民补助 [0] (2016-10-03 21:12)
a 中國人急功近利,凡事都有目的性,連讀書就業婚姻結友都一样,功利心极重 - 可悲的中國人 [0] (2016-10-03 17:40)
b 选不好专业,到哪找工作,你装逼装大了 - 悲个屁 [0] (2016-10-03 18:42)
c 你這樣就是功利心重的表现 - 該檢討 [0] (2016-10-03 19:35)
d 有功利心怎么了 - 有错吗 [0] (2016-10-03 19:37)
e 個人層面沒錯,但整個民族都這樣就有問題 - 質素難以提高 [0] (2016-10-03 20:12)
d 没国内的钱,在加也就乞讨的份 - 就你 [0] (2016-10-03 21:13)
e 纯粹在加赚钱 - 过十万是不是你要吐血? [0] (2016-10-03 21:16)
a 毕业也就大通华,洗盘子的工作 - 学文科 [0] (2016-10-03 21:36)
a 日本人口老化現象比加國更嚴重,也沒有大量接收移民,但經濟照樣發展不錯。 - 關鍵在於政客沒頭腦沒眼光 [0] (2016-10-03 17:32)
a 运联要做就是班次更多,更频繁 - 减少故障 [0] (2016-10-03 16:58)
"Sky 秀" 小咖秀大比拼 iris (ruiye) huang - 转发 [1] (2016-10-03 15:50) (0)
a 什么来着 - 马加蚤 [0] (2016-10-03 15:50)
早上送东西去Tsawwassen Mills的新Mall,grand opening oct5th - speedy Stevie delivery [6] (2016-10-03 14:56) (0)
a 去shopping吧 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 14:57)
a 要辛苦干活make老婆钱 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 15:07)
b 難道真是 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 15:09)
c No money no honey 啊 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 15:09)
d No honey 就no funny - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 15:10)
e no funny就 go to die 啦 - ssd disease [0] (2016-10-03 16:10)
加拿大比祖国更共产 - 有房不出租就得罚钱,大陸都没听说过 [1] (2016-10-03 14:23) (0)
a 老外有钱就去旅遊不买房 - 強迫有房的人出租给他们,但又不愿意付房租 [0] (2016-10-03 14:25)
a 谢谢你。说得好,这里很多中介非常坏,不亲自体会不知道其中的猫腻 - B-zongjie [0] (2016-10-03 14:15)
a 翻译有误 - Richardking [0] (2016-10-08 20:25)
a 翻译有误 - Richardking [0] (2016-10-08 20:25)
a 翻译有误 - Richardking [0] (2016-10-08 20:25)
a 翻译有误 - Richardking [0] (2016-10-08 20:25)
a 翻译有误 - Richardking [0] (2016-10-08 20:25)
a 哎呦 - 不错 [0] (2016-10-03 13:49)
a 對於投機者影響到當地人住房問題就應該嚴查和繳納高稅賦 - 支持增加新的稅項 [0] (2016-10-03 13:42)
a 比起世界很多城市 - 加拿大还是便宜 [0] (2016-10-03 13:49)
a 支持这个政策。。比15%好多了 - vvvv123 [0] (2016-10-04 00:13)
b 很好, 希望在半年内能买合适house了 - 只有150万的人。 [0] (2016-10-04 10:50)
a 要玩真的嗎?很簡單。殺頭的生意有人做,賠錢生意無人問。只要沒有錢賺!沒人會那麼愛來世界上最美的地方炒 - 炒哥 [0] (2016-10-04 08:34)
a 这是对我们在这裡居住的後代, 有希望可能買屋的一种办法! - 本地居民! [0] (2016-10-05 17:55)
a 哎呀 - 呀 [0] (2016-10-03 12:07)
a 一滳香帶入加拿大是合法的 - 地沟油相信是没有的,放心 [0] (2016-10-03 12:29)
a 民以食为天 - 收藏了,谢谢 [0] (2016-10-03 12:58)
a 离开烈治文就没中菜吃 - 这个表列出的中菜馆百分之九十九都是在烈治文 [0] (2016-10-03 14:32)
b 川西坝子川厨人家都在Burnaby, 另外四五个在Vancouver - 哪儿来的99%?? [0] (2016-10-03 23:38)
a 餐馆的看看 - kankan_ [0] (2016-10-04 16:56)
一切为何 - speedy Stevie delivery [10] (2016-10-03 01:25) (0)
a What a bumpy life - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:27)
b 錢? - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:28)
c 女人? - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:28)
d 什麼是钱 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:34)
e 什麼是女人 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:35)
e Time's nobody's friend - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:40)
e Definitely it's not mine either - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:46)
e 有些人为钱而死 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:47)
e 也有些人为女人而死 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-03 01:48)
e 这个是不是精神有问题? - 新移民. [0] (2016-10-03 09:28)
a 钱多就不在乎 - 越纠结越说明你是大loser [0] (2016-10-02 23:09)
a 大男人每天谈钱 - 你是有多失败 [0] (2016-10-02 23:10)
b 他谈的不是钱,而是三观,这种事情本来就是坑蒙拐骗,谴责一下很正常. - 要不然 [0] (2016-10-02 23:28)
b 这是什么怪论? - 谈钱是失败? [0] (2016-10-03 10:48)
a 是的 - 所以保守党的一些改革是负责任的 [0] (2016-10-03 15:24)
b 土豆不学无术 - 一上来就乱来 [0] (2016-10-03 15:25)
b 说得好 - 赞 [0] (2016-10-03 20:41)
今天food delivery 很很忙,做了27个 - speedy Stevie delivery [10] (2016-10-02 22:47) (0)
a 應該还可以做多一點的,但是真的忙不过来了 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-02 22:48)
b 我的philosophy 一直都沒有改變 - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-02 22:54)
c Money to be made and money to be spent - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-02 22:55)
c 苦命的孩子 - 你也就 [0] (2016-10-02 22:56)
a 放松一下,睡了个懒觉,刚才看了下股市,净赚3000千多,比你如何 - 今天找个妞 [0] (2016-10-02 22:54)
b I am happy with small money,congratulations lol - speedy Stevie delivery [0] (2016-10-02 22:56)
b 刚来的时候 - 睡一觉醒来 [0] (2016-10-02 23:06)
b 你每个周末找个扭啊 - 厉害的 [0] (2016-10-02 23:11)
c 要他不出钱白找 - 我就服他 [0] (2016-10-02 23:18)
d 他是找的扭 - 扭耳朵 [0] (2016-10-02 23:21)
10 月有假日吗 - 我的好 [2] (2016-10-02 22:28) (0)
a 10月10号感恩节 - 长周末 [0] (2016-10-02 22:41)
b 不是中华人民共和国 - 国庆吗? [0] (2016-10-03 10:49)
急需放个假 - 白色沙滩,棕榈树,篝火晚会 [4] (2016-10-02 20:12) (0)
a 是要调整一下了 - 把人憋坏了 [0] (2016-10-02 20:34)
a 经常会有调节一下的想法 - 只是没有那么多要求 [0] (2016-10-02 20:37)
b 对我来说不去热带地区 - 就不算放松 [0] (2016-10-02 22:17)
a 白色沙滩 - 是指 [0] (2016-10-02 20:54)
a 国焘先生来加拿大 - 开了先河 [0] (2016-10-02 19:38)
b 所以,你也跟着来了 - 一路货 [0] (2016-10-02 21:12)
c 你跟着楼上,这一路串起来,不算 - 二路货 [0] (2016-10-02 21:28)
a 張公83, 張太92, 也可说有幸晚年平安! - 安享过晚年! [0] (2016-10-07 21:20)
师傅 - 我要对你说 [13] (2016-10-02 19:01) (0)
a 你想呼唤谁就呼唤谁 - 你是老大 [0] (2016-10-02 19:14)
b 所以我们需要工作和生活 - 有同事和朋友 [0] (2016-10-02 19:18)
c 如雷贯耳 - 受教 [0] (2016-10-02 19:32)
c 同事就不要想着交朋友了 - 不互相插刀就很好了 [0] (2016-10-02 19:33)
d 不同工种间没有竞争 - 一个人没有压力的 [0] (2016-10-02 20:02)
d 两肋插刀 - 也是 朋友 [0] (2016-10-02 20:03)
e 可遇不可求 - 谢谢朋友 [0] (2016-10-02 20:05)
e 还是别求 - 也别遇,朋友 [0] (2016-10-02 20:42)
e 都是命中注定 - 不是吗 [0] (2016-10-02 20:50)
e 说得对 - 命里有时终须有 [0] (2016-10-02 20:57)
b 你是带队 - 队长 [0] (2016-10-02 19:21)
a 嗨! - 下雨了 [0] (2016-10-02 21:36)
b 好听 - 涩涩的感觉 [0] (2016-10-02 22:58)
a 一般找代理 - 清关 [0] (2016-10-02 21:10)