Vansky
温哥华天空
未登录
置顶帖
热门帖
漂在欧洲的中国人:出国,是一个围城 - 转发 [4] (2016-11-15 16:39) (0)
a 中國大媽不要再跳廣場舞了,還不夠丢脸吗?拜托 - 丟臉丟到世界任何一個角落 [0] (2016-11-15 16:39)
b 有什么丢脸的,这么健康快乐的活动在哪都多多益善 - 你自卑什么?真是奇怪的心态 [0] (2016-11-15 20:18)
c 神态猥琐 - 恶心 [0] (2016-11-16 00:58)
b 何以见得 - 请举证 [0] (2016-11-16 10:09)
休息的日子累的象狗 - 做个有责任心的人也是痛苦 [4] (2016-11-15 16:02) (0)
a 买洗烧 - 搞不完的事 [0] (2016-11-15 16:04)
a 干哪一行? - 不是周未放假的 [0] (2016-11-15 16:14)
b 餐馆 - 帮厨 [0] (2016-11-15 16:50)
c 狗吃厨餐 - 老鼠进米仓 [0] (2016-11-15 18:50)
a 可怕,真的可怕,政客醒醒吧!加拿大真的伤不起 - 我們不要犯罪分子 [0] (2016-11-15 14:12)
a 政治正確更可怕 - 政客虛偽 [0] (2016-11-15 15:00)
早上车人$50 - speedy Stevie delivery [5] (2016-11-15 13:57) (0)
a 十点车人$25 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 13:57)
b So far so good - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 13:57)
c Who can make this kind of $ ? - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 16:09)
d 你們不懂英文,占少一點 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 16:11)
e 鮮目我嗎?me so good - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 16:13)
他太好人了 - speedy Stevie delivery [5] (2016-11-15 13:08) (0)
a 我把我的车的hood打开 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 13:09)
b 他已为我的车有問題 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 13:10)
c 问我要不要jump start - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 13:10)
d 我只是想radiator cool off一些,check check 水 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 13:11)
e I offered him a BJ, he loved it - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 13:21)
重磅!安省楼市出新政!首购退四千 - 转发 [1] (2016-11-15 12:21) (0)
a 想把自己一下變成紐約,野心很大啊 - becomeNewYorkOvernight [0] (2016-11-15 12:21)
a 只有一條路,像挪威瑞典一樣,停止一切移民 - stopImmigration [0] (2016-11-15 12:15)
a 勞動力市場供過於求,雇主要求苛刻,就业环境恶劣 - 都是移民太多導致 [0] (2016-11-15 13:02)
a 又是中国人害的 - 黃禍 [0] (2016-11-15 16:33)
a 政府就应该办食堂,分福利房,房子不能卖 - 其实大多数人就是需要吃住 [0] (2016-11-15 16:47)
a 选出来的政府脑残,瞎子摸象,不会整体考虑 - 引进太多移民,没有工作机会相撑 [0] (2016-11-15 18:56)
a 國家已經窮得揭不開鍋,還要接收這麼多的移民和难民 - 國家衰敗的節奏 [0] (2016-11-15 20:27)
a 每天从早上六点就开始塞车 早上九点多了还是大塞车 过个桥要五十分钟 下午返回高速路成为巨大停车场了 - 还每年三十万人进入 政府疯了! [0] (2016-11-15 20:51)
a 看样子,政府还是知道实际情况的,但不会解决。 - 月 [0] (2016-11-15 22:47)
a 为什么不? - 小猪妹 [0] (2016-11-17 15:43)
a 台湾人会因此饿死吗?经济会崩溃吗?如果不会,还是少来的好。 - 大陆人少点好 [0] (2016-11-15 10:56)
a 台湾年轻人都离开台湾了 - 世界各国可以打工一年 [0] (2016-11-15 11:12)
b 如英国,30岁以前可以去做工旅游一年 - 35岁以前可以到加拿大打工旅游一年 [0] (2016-11-15 11:14)
a 加國也不需要陸客,沒有他們我們也不會餓死 - 讨厌看见他们的嘴脸 [0] (2016-11-15 16:26)
a 了不起!要多吸收这类移民! - 大赞一个 [0] (2016-11-15 10:53)
a Some criminal will find a way to deal with it soon - mao he dun [0] (2016-11-15 12:09)
a 請個奶媽就無需擔心假奶粉 - 大人小孩都可以喝 [0] (2016-11-15 20:30)
中行加币卖出价变5。11了 - 什么情况啊? [0] (2016-11-15 09:25) (0)
a 遠离惡人區, 他们有的是时间找麻顷! - 明哲保身! [0] (2016-11-15 08:54)
a 生存是硬道理, 不行就分開住, 多参加華人社还活動, 養老金是保命钱, 要留生存需要! - 保持安全平靜的生活! [0] (2016-11-15 08:47)
a 國人的劣根性 - 可怕可惡 [0] (2016-11-15 07:16)
a 因為這暴動者都是非法移民和罪犯 - 理應趕出美國 [0] (2016-11-15 07:10)
a 澳洲都不要,加拿大凭什么还要接收难民 - 國家和人民已經窮得厲害 [0] (2016-11-15 07:06)
b 土豆就是土豆 能跟西瓜比吗 - 不是一个档次 [0] (2016-11-15 20:57)
a 遣返犯罪者! - 这个正确! [0] (2016-11-15 09:20)
a 名人效應,聲价百信 - 可悲又可笑的社會 [0] (2016-11-15 06:53)
今晚女友很高兴但自己暗心酸 - 帶她去汉记吃饭庆生 [5] (2016-11-15 01:03) (0)
a 在温哥华让国男掏钱很难的 - 你算可以的了 [0] (2016-11-15 08:51)
b 对她好点再好点 - 下辈子不一定能碰到 [0] (2016-11-15 08:52)
b 好男人 - 当自强 [0] (2016-11-15 09:31)
b 他就是你当年放弃的人? - 因为他穷 [0] (2016-11-15 13:24)
a 這麼好的女友,善解人意 - 在一起 [0] (2016-11-15 09:35)
太失敗,太可惜 - speedy Stevie delivery [2] (2016-11-14 23:36) (0)
a 药吃完了? - 你特么又发作 [0] (2016-11-14 23:39)
a You truly think - People would believe your BS? [0] (2016-11-15 00:19)
我做人很失敗的 - speedy Stevie delivery [15] (2016-11-14 23:03) (0)
a 但我做生意是一定成功的 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:04)
b 我永遠当customer 是朋友而不是customer - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:06)
c 以前做IT生意也是一樣現在做快递也是一樣 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:08)
d 我和他們談话的時候就好像和朋友谈话一樣 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:10)
e 天啊time flies - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:16)
e 做IT的時候才22岁 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:17)
e 現在真的老了 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:17)
e 做IT生意时真的很开心 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:19)
e 有一个salesman 每月可以make $10000 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:21)
e 天啊他那时才18岁 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:22)
e 那时候幫我干活的人都是in the early20多岁的 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:24)
e 他們也不当我是boss而我也沒有当他們是打工的 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:26)
e 我們大家都当是朋友 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:27)
e 但他真是很smart - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:29)
e 現在想起來那時不应该付他这么多钱的 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 23:31)
为人民服務 - speedy Stevie delivery [10] (2016-11-14 22:39) (0)
a 明天早上八點要车人 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 22:40)
b Way too early for me - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 22:41)
c 如果是新的customer 我一定不會做的 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 22:44)
d Regular customer 就沒辦法啊 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 22:45)
e 有時候也不是100%為了钱 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 22:46)
e 應該是一半為了钱一半力了方便customer 吧 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 22:47)
e 有几个新的人找我早上车都给我refused - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 22:51)
e 可能我們沒有缘分吧 - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-14 22:54)
e 为什么不做IT了? - 送餐没有多少钱。 [0] (2016-11-15 09:22)
e because I am just bullshiting - speedy Stevie delivery [0] (2016-11-15 13:37)
其实我不爱红酒 - 冰酒更适合我 [8] (2016-11-14 20:40) (0)
a 不过红酒一杯足够了 - 冰酒可以喝一瓶 [0] (2016-11-14 20:41)
b 想起旅游去了奥肯那根酒庄 - 大巴下来53个人 [0] (2016-11-14 20:43)
c 酒庄开一瓶冰酒让大家先尝后买 - 每日只得一口 [0] (2016-11-14 20:44)
d 然而少食多滋味的 - 买吧:100多刀一瓶 [0] (2016-11-14 20:45)
e 好坑人的价钱! - 酒和我现在家喝的差不多味道 [0] (2016-11-14 20:48)
d 每日只得一口?么意思? - 奇怪耶你 [0] (2016-11-14 20:46)
e 每人 - 首字母闹的 [0] (2016-11-14 20:53)
a 你要么是女人,要么是gay - 我说的对吗 [0] (2016-11-14 22:26)
a 肯定是中國人教他的 - 炒房民族 [0] (2016-11-14 20:36)
a 華人真的很無辜,两边不讨好 - 譴責暴力 [0] (2016-11-14 20:19)
a 这时华人拿枪自卫 - 捍卫尊严 [0] (2016-11-15 09:24)
黑五的谎言!看完你还准备剁手吗? - 转发 [3] (2016-11-14 20:03) (0)
a 我什麼都不買,連想都不想 - 沒錢消費 [0] (2016-11-14 20:03)
b 讲的让人听了心疼 - 没人问你借钱! [0] (2016-11-14 20:33)
a 买自己不需要的东西,再便宜也是浪费 - 商家的促销手段真多 [0] (2016-11-14 20:32)
连跌7日!人民币刷新近六年半新低 - 转发 [4] (2016-11-14 19:58) (0)
a 人民幣很快變廢紙了,用來擦屁股也不错 - 乾淨 [0] (2016-11-14 19:58)
b 还是用来擦擦 - 你的 [0] (2016-11-14 20:35)
a 中国银行加币卖出价 - 还是508。6 [0] (2016-11-14 20:21)
b 人民币对美金跌 - 对加币基本不变 [0] (2016-11-14 20:22)
请大家听一首日本最好听的歌 - 典子之歌 [3] (2016-11-14 19:57) (0)
a 上面只是链接, 下面直接贴视频 - 典子之歌 [0] (2016-11-14 20:05)
b 还是郎平唱的 - 看来 [0] (2016-11-14 20:51)
a 不错 - 好听 [0] (2016-11-14 20:34)
a 加全大的房价把他们吓得屁滚尿流 - 抱頭逃竄 [0] (2016-11-14 19:45)
凡是外國進口的货品都应征收关税 - 保護本國利益 [0] (2016-11-14 19:24) (0)
a 日版女子,除了荔园小卷,其他真不咋滴 - 总的来看 [0] (2016-11-14 19:42)
b 我的女友象山口百惠, 尽管不如小卷那般女神, 但绝对是让男人 - 心荡神驰的那种 [0] (2016-11-14 19:48)
c 山口百惠放中国就 - 一路人或 [0] (2016-11-14 20:32)
d 太多演员不化妆 - 就是一路人 [0] (2016-11-14 20:37)
e 我看的素颜版,底子不好 - 再化 [0] (2016-11-14 20:41)
e 上一张你自己的 - 让大家瞅瞅什么叫帅锅 [0] (2016-11-14 21:14)
e 上就上 - 我还不信那个劲 [0] (2016-11-14 22:02)
e 上就上 - 图在这里 [0] (2016-11-14 22:03)
e 原来你长这样 - 恶梦!恶梦! [0] (2016-11-14 22:45)
d 那种质朴光晕和眼神不是化妆和装能得来的 - 剪刀手,锥子脸,撅着嘴的一边站 [0] (2016-11-14 23:33)
a 我真的很鲜目你 - 无怠 [0] (2016-11-14 20:35)
b 白字先生! - 书读过吗? [0] (2016-11-14 20:58)
a 工资给少了 - RO [0] (2016-11-14 18:45)
a 你是受害者没错,作为律师应该知道你应该先赔偿你客户 - 至于你如何,向谁追回你的损失 [0] (2016-11-14 20:23)
b 没有职业道德 - 受害者之二 [0] (2016-11-14 22:53)
c 不能只是指望 - 每个人的职业道德 [0] (2016-11-15 08:02)
d 不是吧 - Tomick [0] (2016-11-18 23:54)