Vansky
温哥华天空
未登录
置顶帖
热门帖
a 其实你在Walmart 换一个更好,它们家也有B&D - 不麻烦 [0] (2016-03-27 10:59)
b 你说得对,其实我应该在他家换一个就好了,但昨天正好去CANADIAN TIRE就在那顺便买了 - 我@@ [0] (2016-03-27 11:21)
c 只有去试试 - 沃马服务比加公司服务好 [0] (2016-03-27 11:52)
报税 - Huizhen ren [4] (2016-03-27 09:23) (0)
a 还有免费的 - 上信息板 [0] (2016-03-27 09:34)
b 多谢 - hui zhen ren [0] (2016-03-27 10:08)
a 加拿大的稅制改革該啓動了。 勞工家庭區區几萬收入,几千稅收,錯報也不過几十百把的誤差,卻高薪豢養那 - 麼多稅務寄生蟲,焉得不落后。 [0] (2016-03-27 09:59)
a 好像要么收费,要么免费 - 木有10快的吧 [0] (2016-03-27 16:05)
I have a policy to deal with housing affordability - Increase supply and reduce dem [18] (2016-03-27 09:15) (0)
a 简慧之的省政府和房地產局為了錢一直鼓勵外國買家購買省內地產,太小家子氣了。不如直接把卑詩省買給中國, - 简慧之的省政府和房地產局為了錢一直鼓勵外國買家購買省內地產, [0] (2016-03-27 09:16)
b But of course you will agree to live under a - But of course you will agree t [0] (2016-03-27 13:50)
c Do you think you live under a free world? - Absolutely not. You live unde [0] (2016-03-27 13:53)
d Let me tell you the difference of dictatorship and - Democracy [0] (2016-03-27 13:56)
e What is like live in a communism society - I lived under chairman mao s d [0] (2016-03-27 13:59)
e Is Mao's rule cruel? - The answer is yes and no [0] (2016-03-27 14:01)
e tell me could you buy a boat, could you buy a gun - tell me could you buy a boat, [0] (2016-03-27 14:04)
e My answer to your question is yes,you can have a - You can fish in the river,you [0] (2016-03-27 14:08)
e Under Mao's rule,everyone can have gun, his Policy - Is everyone owns a gun but him [0] (2016-03-27 14:12)
e That's why so many people still love Chairman - Mao even today. Is any one in [0] (2016-03-27 14:16)
e 你读完大学,找不到工作 - 然后就 [0] (2016-03-27 20:32)
e 我看精神错乱进而歇斯底里的疯子是你。我大学毕业不用找工作,政府给我安排了一个工作。几年之后,政府又分 - 我看精神错乱进而歇斯底里的疯子是你。我大学毕业不用找工作,政 [0] (2016-03-28 03:59)
e 哈哈哈 - 来加拿大考察自由党和保守党的运作? [0] (2016-03-28 10:23)
e 疫苗又出事了 - 你还是缩短行程,赶快回去处理吧 [0] (2016-03-28 10:26)
e 你还没睡醒? - 太阳公公 [0] (2016-03-28 13:47)
a You are an idiot - Period [0] (2016-03-27 10:30)
b You are even worse and more foolish than an idiot - Because you can not provide a [0] (2016-03-27 10:39)
a 中国的路 - 加拿大行不通。照搬将是灾难 [0] (2016-03-27 14:11)
白糖为啥绝不能生吃?(图) - 白娘子 [2] (2016-03-27 08:57) (0)
a 是应该 - 炒熟了 [0] (2016-03-27 15:47)
a 小時候不知道 - 吃了多少 [0] (2016-03-28 12:16)
男人也有最佳生育年龄段 ? - 白娘子 [1] (2016-03-27 08:49) (0)
a 胡扯 - 女平主义论点 [0] (2016-03-27 11:54)
谷歌上周四为何吃了法国的罚单? - 白娘子 [0] (2016-03-27 08:46) (0)
应该推动房屋租金抵扣税款政策,这样很多人就会选择租房,就不会参与抢房大战了. - 以减少demand,房价自然不会过快上涨 [2] (2016-03-27 06:43) (0)
a 对头,房东的成本可以扣税,租客的租金也应可以扣税,这样方算公平 - 否则天理何在 [0] (2016-03-27 07:18)
b 这政策还有一个好处,房东逃税难了 - 他们不高兴 [0] (2016-03-27 07:20)
Arh, how is every1 ? - .9494 [0] (2016-03-27 05:22) (0)
how are u - .9494 [0] (2016-03-27 02:01) (0)
在铁道镇Sears工作的岁月(五) - Grizzly Bear [13] (2016-03-26 23:32) (0)
a 谢谢 - 宵夜ing [0] (2016-03-26 23:35)
b 吃肥了 - 肥婆啰 [0] (2016-03-26 23:37)
c 我也害怕,但是没办法 - 不吃不好意思 [0] (2016-03-26 23:42)
d 吃成莫言的好 - 丰乳肥臂 [0] (2016-03-27 00:11)
e 那就更招蜂引蝶了 - 视觉动物的最爱 [0] (2016-03-27 00:21)
e 真的好美,你什么都大 - 多美鞋 [0] (2016-03-27 09:41)
a 啊,十年,十年哦 - 就这么快过去了呢 [0] (2016-03-26 23:44)
b Buddy, 我胆子挺小的,我怕扳砖呀 - Grizzly Bear [0] (2016-03-27 11:14)
c 传说中的 - 胆小如 [0] (2016-03-27 11:53)
c 关注 - 2008k [0] (2016-03-30 21:50)
d 你这个建议非常好。家庭暴力,职场暴力,语言暴力,冷暴力等各种暴力现象在移民中普遍存在。 - Brown Beaver [0] (2016-03-31 09:27)
b 谢谢。满足你的要求,我继续补充,但我只为你一个人补充。(Vansky的空间和大家的时间都是很宝贵的) - Grizzly Bear [0] (2016-03-28 10:07)
a 小土豆的竞选胜利 - Grizzly Bear [0] (2016-03-29 23:03)
a 我还不 - 今天 [0] (2016-03-26 23:25)
a 善解人意的妈妈 - 好人有好报的 [0] (2016-03-26 23:31)
马路当成自家床?(未成年勿进) - 一上一下,马路肉搏 [2] (2016-03-26 23:11) (0)
a 上海人动口不动手 - 应该是在上海的外地人干的 [0] (2016-03-26 23:25)
b 没人说是不是上海人干的 - 你别急着卸包袱咯咯 [0] (2016-03-26 23:52)
Just now accident at Cambie and 49th - speedy Stevie delivery [2] (2016-03-26 23:07) (0)
a Well,you have to take a breack - Take care birdy [0] (2016-03-26 23:30)
b Not me,somebody - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 23:47)
谁家又在山寨 - 原子弹呢 [0] (2016-03-26 22:58) (0)
明天最后一天了 - 后天又要昏天黑地了 [1] (2016-03-26 22:27) (0)
a 开沟 - 继续折腾 [0] (2016-03-26 22:53)
简慧之的省政府和房地產局為了錢一直鼓勵外國買家購買省內地產,太小家子氣了。不如直接把卑詩省買給中國 - 简慧之的省政府和房地產局為了錢一直鼓勵外國買家購買省內地產, [4] (2016-03-26 22:26) (0)
a Let's suggest politicians to sell BC to China. The - Let's suggest politicians to s [0] (2016-03-26 22:29)
a 地價那麼瘋漲,此時不賣, - 更待何時? [0] (2016-03-26 22:32)
a 没什么好卖 - BC也只能靠卖房子 [0] (2016-03-27 13:52)
a 今天多卖了30万,可明天拿这钱买不回了 - 增加的房价钱从哪儿来?BC生产钱?卖树? [0] (2016-03-27 13:55)
Frank好久没来了 - Wendy123 [3] (2016-03-26 21:34) (0)
a 和文迪 - 渡蜜月去了 [0] (2016-03-26 21:56)
b 一看到这个名字 - 就起鸡皮疙瘩 [0] (2016-03-26 23:40)
c 他怎么 - 恶心你了 [0] (2016-03-27 00:10)
想問問你們一個事情呀 - speedy Stevie delivery [6] (2016-03-26 21:13) (0)
a 我剛剛车人from Richmond Cambie and garden city去 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 21:15)
b Charge她們$25,你們覺得怎樣啊ok吗 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 21:17)
c They can take sky train - Save money [0] (2016-03-26 21:21)
d 不一样呀 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 21:27)
e No traffic light - Sky train [0] (2016-03-26 21:29)
e Haha這樣就不用taxi啊 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 21:33)
a 人生的難题 - 47th [0] (2016-03-26 20:52)
a 生离死别 - 非人的折磨 [0] (2016-03-26 21:27)
a 看的很心酸,孩子最后也是饿着去的,连一顿饱饭都没吃,早知如此怎么也得让他饱餐几顿啊 - 生死无常 [0] (2016-03-26 22:17)
a 太辛酸了 - 人生皆是一场空 [0] (2016-03-26 22:49)
a 这么漂亮的小男孩 - 看得我一瞬间泪崩 [0] (2016-03-26 22:56)
a 缘分天注定,没人能左右得了 - 这孩子注定跟他父母的缘分就这几年 [0] (2016-03-26 23:28)
b 人定胜天 - 除了生死 [0] (2016-03-27 00:00)
a 看的心好痛,禁不住的泪奔。 - none1 [0] (2016-03-29 03:53)
看完台湾的钟摆式福尔摩斯 - 我也是醉了 [0] (2016-03-26 20:50) (0)
compass长期合作 - Sylvia. [2] (2016-03-26 20:22) (0)
a 公车售票员 - 来了 [0] (2016-03-26 20:27)
a 什么意思! - 话讲清楚些 [0] (2016-03-26 20:55)
No compromise 啊 - speedy Stevie delivery [3] (2016-03-26 20:00) (0)
a 現在去Richmond 车兩個white girls去downtown - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 20:01)
b 她們一起又是去bar呀 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 20:02)
c 你没插一杆子? - Poor birdy [0] (2016-03-26 20:59)
a yeah! - vancouver好嘢! [0] (2016-03-26 18:11)
a Let's suggest politicians to sell BC to China. The - Let's suggest politicians to s [0] (2016-03-26 18:20)
b You are an idiot - Period [0] (2016-03-26 21:16)
b Sell BC to China is a good idea! - I vote u [0] (2016-03-26 21:17)
a 神一般的早餐 - 令人向往 [0] (2016-03-26 17:21)
a 谢谢分享 - 明天必须去呀 [0] (2016-03-26 17:30)
a 为何没价钱? - 黑店? [0] (2016-03-26 22:42)
a 好看不好吃,太甜,好像把所有糖都放进去了,一般洋人的甜点都遮阳 - 我@@ [0] (2016-03-27 10:19)
a 不try不知道 - 一try回 [0] (2016-03-26 17:20)
b try try - 更健康 [0] (2016-03-26 17:25)
a 我的天啊,就算兩人中國男人都不同呀 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 17:35)
格利兹丽.贝尔呢 - 铁道游击队续集 [0] (2016-03-26 17:02) (0)
和媳妇嘿嘿完 - 问媳妇:爽不? [1] (2016-03-26 16:52) (0)
a 你媳妇太 - 油墨了哈 [0] (2016-03-26 17:14)
感冒了,我去看医生。医生:你这都是晚期了。 - 我吓得一哆嗦问:我还能活多久? [0] (2016-03-26 16:49) (0)
Wow just got a called from a guy,going to bby now - speedy Stevie delivery [5] (2016-03-26 15:56) (0)
a Wow, Stevie,awesome, - Make lots money [0] (2016-03-26 16:40)
b 可以啊,Sorry I don't know who u are lol,please - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 17:27)
c I am your mirror - For sure la [0] (2016-03-26 17:36)
d Haha 好啊 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 17:38)
e I like your style always happy - Mittor [0] (2016-03-26 19:03)
人生就像一场戏,假到真时真亦假 - 学佛人 [4] (2016-03-26 15:33) (0)
a 学海乌鸦 - 回头是无相 [0] (2016-03-26 15:41)
a 其實很多事情不要看太重,這樣对自己也对另人也好 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 15:41)
b 這個世界哪裡有对或错,看你从什麼angle看 - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 15:43)
c U can always try your best but u can't please the - speedy Stevie delivery [0] (2016-03-26 15:46)