置顶帖
热门话题
我在加拿大退休,各种收入2500加币一个月,想半年回国,住哪儿好?
2025-01-15
我老婆回国几个月,我一个人住,意外发现老婆在卧室装了摄像头
2025-01-25
我跟男朋友谈几个月了,平安夜他第一次请我去他列治文家吃饭,我这才知道
2024-12-25
昨天在公众市场Food Count吃饭,不小心听到隔壁桌男女炸裂的谈话
2025-03-19
一位单身老男人跟我说,温哥华女人太好追 都是空手套白狼
2024-10-05
关税战已经让温哥华失控了!Safeway这次不是标错价吧?
2025-03-09
认识一对新移民夫妇,在温哥华创业,结果。。。
2025-05-06
我相亲认识一男士,第4次见面在列治文吃火锅,他一举动把我惊呆了
2025-02-28
好丢人啊!后悔把我妈移民来了,我真的恨不得找个地缝钻进去......
2024-11-15
曝光这位妈妈!太可怕了
2024-11-03
大学同学路过温哥华,让我深夜接机送他去酒店,然后早晨送他去机场
2024-12-07
女朋友周末去了RMD的casino,回来我在她包里发现了这个
2025-02-20
热门帖
* Wow今天怏递生意这么slow - speedy Stevie delivery [15] (2016-11-15 22:22)
(0)

a 还好今天车车人和做sushi delivery
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 22:23)

b Otherwise 真的很慘
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 22:24)

c 今天也有$250可能对很多人來說这是太小了
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 22:35)

d 但目前对我來說也ok了
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 22:36)

e All I am hoping for is tomorrow will be a better
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 22:37)

e step by step呀
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 22:38)

a 现在每天赚大几百块,真是厉害,蚂蚁搬家,有出息,50年后,娶老婆没问题
- 听说你
[0] (2016-11-15 22:30)

b 沒钱娶老婆啊
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 22:39)

b 他BS
- 他真的认为你相信他
[0] (2016-11-15 23:11)

a 有几个人能赚250刀一天的?
- 在温哥华
[0] (2016-11-15 23:17)

b 还是生意不好的时候
- 乖乖.
[0] (2016-11-15 23:18)

c 不要说老婆了
- 小三小四都每问题啊
[0] (2016-11-15 23:19)

d 享乐也要趁早
- 话说回来
[0] (2016-11-15 23:21)

e 情再浓,感觉差
- 不要等到
[0] (2016-11-15 23:22)

e 人生真是不咋滴
- 悲哀
[0] (2016-11-15 23:24)

a 这手机好,还能放焰火
- 好东东
[0] (2016-11-15 21:08)

a 中國人太正常,教育制度更正常,造就了平庸的學生,缺之创造力
- 只会炒房炒股炒菜
[0] (2016-11-15 20:17)

a 你这是在鼓励精神病人
- 少胡说
[0] (2016-11-15 21:53)

a 又是大陸人,可不可以干点光彩的事
- 無語
[0] (2016-11-15 16:42)

a 树大有枯技,在社会規範, 要达道美日社会水平,还有很長的路!
- 国民要爭氣,進步!
[0] (2016-11-20 16:00)

a 中國大媽不要再跳廣場舞了,還不夠丢脸吗?拜托
- 丟臉丟到世界任何一個角落
[0] (2016-11-15 16:39)

b 有什么丢脸的,这么健康快乐的活动在哪都多多益善
- 你自卑什么?真是奇怪的心态
[0] (2016-11-15 20:18)

c 神态猥琐
- 恶心
[0] (2016-11-16 00:58)

b 何以见得
- 请举证
[0] (2016-11-16 10:09)

a 买洗烧
- 搞不完的事
[0] (2016-11-15 16:04)

a 干哪一行?
- 不是周未放假的
[0] (2016-11-15 16:14)

b 餐馆
- 帮厨
[0] (2016-11-15 16:50)

c 狗吃厨餐
- 老鼠进米仓
[0] (2016-11-15 18:50)

a 可怕,真的可怕,政客醒醒吧!加拿大真的伤不起
- 我們不要犯罪分子
[0] (2016-11-15 14:12)

a 政治正確更可怕
- 政客虛偽
[0] (2016-11-15 15:00)

a 十点车人$25
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 13:57)

b So far so good
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 13:57)

c Who can make this kind of $ ?
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 16:09)

d 你們不懂英文,占少一點
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 16:11)

e 鮮目我嗎?me so good
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 16:13)

a 我把我的车的hood打开
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 13:09)

b 他已为我的车有問題
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 13:10)

c 问我要不要jump start
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 13:10)

d 我只是想radiator cool off一些,check check 水
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 13:11)

e I offered him a BJ, he loved it
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 13:21)

a 想把自己一下變成紐約,野心很大啊
- becomeNewYorkOvernight
[0] (2016-11-15 12:21)

a 只有一條路,像挪威瑞典一樣,停止一切移民
- stopImmigration
[0] (2016-11-15 12:15)

a 勞動力市場供過於求,雇主要求苛刻,就业环境恶劣
- 都是移民太多導致
[0] (2016-11-15 13:02)

a 又是中国人害的
- 黃禍
[0] (2016-11-15 16:33)

a 政府就应该办食堂,分福利房,房子不能卖
- 其实大多数人就是需要吃住
[0] (2016-11-15 16:47)

a 选出来的政府脑残,瞎子摸象,不会整体考虑
- 引进太多移民,没有工作机会相撑
[0] (2016-11-15 18:56)

a 國家已經窮得揭不開鍋,還要接收這麼多的移民和难民
- 國家衰敗的節奏
[0] (2016-11-15 20:27)

a 每天从早上六点就开始塞车 早上九点多了还是大塞车 过个桥要五十分钟 下午返回高速路成为巨大停车场了
- 还每年三十万人进入 政府疯了!
[0] (2016-11-15 20:51)

a 看样子,政府还是知道实际情况的,但不会解决。
- 月
[0] (2016-11-15 22:47)

a 为什么不?
- 小猪妹
[0] (2016-11-17 15:43)

a 台湾人会因此饿死吗?经济会崩溃吗?如果不会,还是少来的好。
- 大陆人少点好
[0] (2016-11-15 10:56)

a 台湾年轻人都离开台湾了
- 世界各国可以打工一年
[0] (2016-11-15 11:12)

b 如英国,30岁以前可以去做工旅游一年
- 35岁以前可以到加拿大打工旅游一年
[0] (2016-11-15 11:14)

a 加國也不需要陸客,沒有他們我們也不會餓死
- 讨厌看见他们的嘴脸
[0] (2016-11-15 16:26)

a 了不起!要多吸收这类移民!
- 大赞一个
[0] (2016-11-15 10:53)

a Some criminal will find a way to deal with it soon
- mao he dun
[0] (2016-11-15 12:09)

a 請個奶媽就無需擔心假奶粉
- 大人小孩都可以喝
[0] (2016-11-15 20:30)

a 遠离惡人區, 他们有的是时间找麻顷!
- 明哲保身!
[0] (2016-11-15 08:54)

a 生存是硬道理, 不行就分開住, 多参加華人社还活動, 養老金是保命钱, 要留生存需要!
- 保持安全平靜的生活!
[0] (2016-11-15 08:47)

a 國人的劣根性
- 可怕可惡
[0] (2016-11-15 07:16)

a 因為這暴動者都是非法移民和罪犯
- 理應趕出美國
[0] (2016-11-15 07:10)

a 澳洲都不要,加拿大凭什么还要接收难民
- 國家和人民已經窮得厲害
[0] (2016-11-15 07:06)

b 土豆就是土豆 能跟西瓜比吗
- 不是一个档次
[0] (2016-11-15 20:57)

a 遣返犯罪者!
- 这个正确!
[0] (2016-11-15 09:20)

a 名人效應,聲价百信
- 可悲又可笑的社會
[0] (2016-11-15 06:53)

a 在温哥华让国男掏钱很难的
- 你算可以的了
[0] (2016-11-15 08:51)

b 对她好点再好点
- 下辈子不一定能碰到
[0] (2016-11-15 08:52)

b 好男人
- 当自强
[0] (2016-11-15 09:31)

b 他就是你当年放弃的人?
- 因为他穷
[0] (2016-11-15 13:24)

a 這麼好的女友,善解人意
- 在一起
[0] (2016-11-15 09:35)

a 药吃完了?
- 你特么又发作
[0] (2016-11-14 23:39)

a You truly think
- People would believe your BS?
[0] (2016-11-15 00:19)

a 但我做生意是一定成功的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:04)

b 我永遠当customer 是朋友而不是customer
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:06)

c 以前做IT生意也是一樣現在做快递也是一樣
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:08)

d 我和他們談话的時候就好像和朋友谈话一樣
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:10)

e 天啊time flies
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:16)

e 做IT的時候才22岁
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:17)

e 現在真的老了
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:17)

e 做IT生意时真的很开心
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:19)

e 有一个salesman 每月可以make $10000
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:21)

e 天啊他那时才18岁
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:22)

e 那时候幫我干活的人都是in the early20多岁的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:24)

e 他們也不当我是boss而我也沒有当他們是打工的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:26)

e 我們大家都当是朋友
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:27)

e 但他真是很smart
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:29)

e 現在想起來那時不应该付他这么多钱的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 23:31)

a 明天早上八點要车人
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 22:40)

b Way too early for me
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 22:41)

c 如果是新的customer 我一定不會做的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 22:44)

d Regular customer 就沒辦法啊
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 22:45)

e 有時候也不是100%為了钱
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 22:46)

e 應該是一半為了钱一半力了方便customer 吧
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 22:47)

e 有几个新的人找我早上车都给我refused
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 22:51)

e 可能我們沒有缘分吧
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-14 22:54)

e 为什么不做IT了?
- 送餐没有多少钱。
[0] (2016-11-15 09:22)

e because I am just bullshiting
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-15 13:37)

a 不过红酒一杯足够了
- 冰酒可以喝一瓶
[0] (2016-11-14 20:41)

b 想起旅游去了奥肯那根酒庄
- 大巴下来53个人
[0] (2016-11-14 20:43)

c 酒庄开一瓶冰酒让大家先尝后买
- 每日只得一口
[0] (2016-11-14 20:44)

d 然而少食多滋味的
- 买吧:100多刀一瓶
[0] (2016-11-14 20:45)

e 好坑人的价钱!
- 酒和我现在家喝的差不多味道
[0] (2016-11-14 20:48)

d 每日只得一口?么意思?
- 奇怪耶你
[0] (2016-11-14 20:46)

e 每人
- 首字母闹的
[0] (2016-11-14 20:53)

a 你要么是女人,要么是gay
- 我说的对吗
[0] (2016-11-14 22:26)

a 肯定是中國人教他的
- 炒房民族
[0] (2016-11-14 20:36)

a 華人真的很無辜,两边不讨好
- 譴責暴力
[0] (2016-11-14 20:19)

a 这时华人拿枪自卫
- 捍卫尊严
[0] (2016-11-15 09:24)

a 我什麼都不買,連想都不想
- 沒錢消費
[0] (2016-11-14 20:03)

b 讲的让人听了心疼
- 没人问你借钱!
[0] (2016-11-14 20:33)

a 买自己不需要的东西,再便宜也是浪费
- 商家的促销手段真多
[0] (2016-11-14 20:32)

a 人民幣很快變廢紙了,用來擦屁股也不错
- 乾淨
[0] (2016-11-14 19:58)

b 还是用来擦擦
- 你的
[0] (2016-11-14 20:35)

a 中国银行加币卖出价
- 还是508。6
[0] (2016-11-14 20:21)

b 人民币对美金跌
- 对加币基本不变
[0] (2016-11-14 20:22)
