Vansky
温哥华天空
未登录
置顶帖
热门帖
a 编辑写的太没质量了 太流水 - Yumi [0] (2016-06-30 18:28)
温哥华特产 国庆节上街看美女 - 转发 [6] (2016-06-30 18:12) (0)
a 评论 - Qui Lin [0] (2016-06-30 18:12)
b 什么是营养呢 - 抓一个䃼补 [0] (2016-06-30 22:26)
a 井底之蛙, 温哥华无美女, 加拿大产美女首在MONTREAL次在OTTAWA - 你真是整移民三年 [0] (2016-07-04 09:31)
a 怎么看都象是 - 一条公狗在写东西! [0] (2016-07-04 10:35)
a 怎么看都象是 - 一条公狗在写东西! [0] (2016-07-04 10:35)
a 我贡献一张国庆节美女 - wengdz [0] (2016-07-07 09:34)
男老板送的鞋和花,看图 - 加拿大职场女 [6] (2016-06-30 15:45) (0)
a 不知为什么他还送了些绳子 - 加拿大职场女 [0] (2016-06-30 15:53)
b 绳子的质量看起来 - 不错偶 [0] (2016-06-30 15:58)
b TA有没有送蜡烛? - 傻大瓶 [0] (2016-06-30 23:51)
a In Most of the Case, He is thinking your 2nd half - Don't Go Out with him, 除非你愿意 [0] (2016-07-01 08:01)
a 这个是真的温哥华职场女么? - 还是冒名的 [0] (2016-07-01 09:49)
b 一看就是假的 - 麻烦 [0] (2016-07-01 10:37)
a 你的决定太迟了吧 - 你都吃到这么大了 [0] (2016-06-30 15:31)
a 餐厅用尿发面那 - 我还看过 [0] (2016-06-30 15:31)
a 还有尿当啤酒 - 我也看过 [0] (2016-06-30 15:35)
a 去餐馆都去吃屎喝尿了,花钱买呕吐 - 这么说 [0] (2016-06-30 15:42)
a If You Are A Citizen, You Should Take Some Picture - Report to Authorities [0] (2016-07-01 08:08)
a 呵呵。中国人就算买,屋主打错了算盘 - 也不愿意太招摇啊! [0] (2016-06-30 13:40)
a 买家怕被公布名单 查出非法资金来源 - 中国追赃款 [0] (2016-07-02 08:21)
a 某些CBC不是省油的灯 - 马路不是你家的 [0] (2016-06-30 12:33)
b CBC看到华人垃圾很愤怒 - 华人形象就是楼主这些垃圾给毁的 [0] (2016-07-01 11:11)
a 又怎样,你也不没辙,和上海人一样,嘴皮功夫 - 歧视你 [0] (2016-06-30 15:11)
a 一看你动真格就耸了, 那一顶是鸟人无疑. 鸟人胆巨小, 被白人欺负了200多年, 没打过一个白人 - 最勇敢的鸟人也只敢 [0] (2016-06-30 15:21)
b 野蛮当牛逼,自我感觉还挺好 - 吹牛逼不交税 [0] (2016-07-01 11:10)
a 这事跟种族没关吧,自己该走不走,急性的定急 - 屁大事都往种族上扯,聚少成多,人家真歧视了 [0] (2016-06-30 22:27)
b 就是,楼主真垃圾,CBC觉得楼主丢尽中国人的脸 - 要是我也对楼主树中指 [0] (2016-07-01 11:08)
a cbc包括在欧洲长大的华人小孩 - 90%都很贱 [0] (2016-06-30 23:14)
a 如何断定是CBC的? - 路过的 [0] (2016-06-30 23:47)
a 该你走你不走,找骂啊,该找抽 - 别这里煽动闹事 [0] (2016-07-01 01:21)
a You Invited It. Please Respect Law! - Any Where [0] (2016-07-01 07:23)
a 只想自已方便,不想别人还在后面等着呢 - 自私无公德活该 [0] (2016-07-01 07:34)
a 遇見看似華人要小心, 如果是台独, 彊独, 贵婦, 只是交谈也是不易,不愉快的! - 中果仁! [0] (2016-07-01 09:40)
a 那些骂中国的狗杂种 - 你爹 [0] (2016-07-01 10:24)
b 温哥华那就是一个实实在在真实的世界这里的 - 中国人。。 [0] (2016-07-01 10:32)
a 杂种们 - 你日本爹 [0] (2016-07-01 10:29)
b 骂自己出生的国家等于 是自杀 - 卡拉 同意你的这一点 [0] (2016-07-01 10:48)
b 你病的不轻,千万别说自己是华人 - 真丢人现眼你不配是中国人 [0] (2016-07-01 11:17)
c 这是给那些看中国横竖不顺眼 - 一片药 [0] (2016-07-01 11:52)
a 你守规则就不会有人骂你,别把中国的行事方式带来。绿灯左转安全就转,路不是你家的。该骂。 - 你还是中国人,入乡随俗 [0] (2016-07-02 01:25)
a 你绿灯都不行。 后面骂你十分对 是你错了 - 自己做错了。还对骂。你这样的人不死都没用 [0] (2016-07-02 01:59)
a 我覺得他們對你太仁慈了 - 大家都跟你一樣不趕時間就是了 [0] (2016-07-02 02:32)
a 对事不对人 - 圣堂士2 [0] (2016-07-02 09:00)
a 自私,早已成为习惯了。 - KEVIN28 [0] (2016-07-02 13:12)
b 通过这件事我告诉你们一个道理 - 卡你拉 [0] (2016-07-02 15:37)
c 你如果有这样的想法真的为您感到担忧 - 祝你平安 [0] (2016-07-02 20:05)
a You Asked for It, So Swallow It, Remember It - And Never Do It [0] (2016-07-02 17:08)
a Y咋知道那是CBC? - 淡定甲 [0] (2016-07-02 18:01)
b 温哥华那就是一个实实在在真实的世界 - 我要看不出他是CBC [0] (2016-07-02 18:30)
c BBC确实是条汉子 - 勇敢果断,不怕斗争 [0] (2016-07-02 18:33)
a 公正地说,你阻碍了交通,而且没有对你阻碍的对象有表示歉意。他们骂你虽然不对,但是你无理还和人家对骂 - 就是错上加错 [0] (2016-07-02 20:08)
a 绿灯不走, 你们可以将自行車, 推上人行道, 给汽車前行, 等另边绿灯時, 再從人行道堆車过马路. - 礼讓是文明 [0] (2016-07-02 20:58)
a cbc - 题那 [0] (2016-07-03 08:46)
b 你说的很正确 但是。。。 - BBC。 [0] (2016-07-03 09:25)
a 呵呵呵 - 嘎嘎嘎 [0] (2016-07-03 21:45)
a 烈治文都成劣质文了,你这就像插了队被骂还来讨说法,无语~~! - Vancouverite [0] (2016-07-04 15:58)
a 这里很堵一个绿灯左转过不了几台车的, 能走你不走, 这让我怎么说你呢? - 该走就要走啊 [0] (2016-07-04 20:17)
a 绝对是,他们和大陆人只是表面相似,但内心完全抗拒,或 - 敌视 [0] (2016-07-04 20:47)
b 谁都愿意跟文明的人一起哪里文明人多哪个种族文明人多 - 聪明的人前提是不以种族划界限的,结果就没法控制了。 [0] (2016-07-05 21:48)
a hs - hs [0] (2016-07-05 15:31)
a 楼上说得是,以后记得不要阻碍交通,被堵也是很窝火的,要按规则行事!开车速度太慢也是违章的! - 你的利益是利益别人也有他们的利益 [0] (2016-07-06 09:14)
a 不要把加拿大人的素質幻想得太高 - Lee6666 [0] (2016-07-07 14:38)
a 劣质未就是些港灿和港独聚集的地方没好人 - maliya [0] (2016-07-07 21:16)
a 骂人是不对的 - 香山老王 [0] (2016-07-12 14:27)
a 素质低的的确会歧视 - ddsss [0] (2016-07-14 12:09)
a 不跟他们生气 - 潇潇洒洒 [0] (2016-07-15 18:58)
a 可能吧 - Victor P [0] (2019-11-19 17:05)
注意Golden Ear Bridge的过桥费帐单 - 老北 [0] (2016-06-30 12:20) (0)
难堪的生存:在美国做按摩女的华裔 - 转发 [3] (2016-06-30 09:18) (0)
a 辛苦, 低薪的工作也有時找不到, 有些人也不願做.不犯法是底线! - 马死落地行! [0] (2016-06-30 09:18)
a 有件事你不知道 - 温哥华是不一般的城市 [0] (2016-06-30 12:12)
a Speechless - Poor Girl, if above is true. [0] (2016-07-01 08:13)
a 俺不韧 - 韧信 [0] (2016-06-30 05:12)
a 逗不逗 - 这个机构做什么都只是令人众百上加斤 [0] (2016-06-30 06:47)
祝我面试成功! - 如果可以开始新工作,我发誓 [6] (2016-06-30 01:12) (0)
a Good luck lol - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-30 01:18)
a Good luck lol - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-30 01:19)
a 首先说一下是什么工作 - 看看值不值得祝贺 [0] (2016-06-30 01:23)
a 祝你成功! - 加油 [0] (2016-06-30 08:03)
a 别忘了带避孕套去面试,成功率高 - Zhuni祝你性奋 [0] (2016-06-30 08:19)
a 怎么个无法忍受? - 见异思迁 [0] (2016-06-30 15:05)
美女爱硬汉 女汉子霸气座驾都有谁? - 转发 [2] (2016-06-30 00:52) (0)
a 最爱FJ Cruiser - FJ Cruiser [0] (2016-06-30 00:52)
a 全部都与我们拉上关系的 - 红十字会 [0] (2016-06-30 01:35)
曝中国军机做攻击动作 日本战机逃离 - 转发 [4] (2016-06-30 00:45) (0)
a 这都能拿出来舔 - 给你5毛 [0] (2016-06-30 00:45)
a 爽! - 阿Q咯 [0] (2016-06-30 00:48)
a TMD讲到像打拳头架一样 - 战机是用雷达锁定目标,不是用动作的 [0] (2016-06-30 00:51)
a 如果原文不是汉语,是什么人翻译的? - 译文误导之例不胜枚举 [0] (2016-07-01 08:18)
a 都什么乱七八糟的,看看上代本田雅阁两门版的屁股就知道什么才叫性感的 - 车屁股 [0] (2016-06-30 00:43)
a 汉语里, ”驾车“ 一词让我联想到马拉车。人不“驾车”。人开车。 - Feel Sorry for Our Ancestors [0] (2016-07-01 08:24)
a 房价升时这个‘No品信’把房子卖掉, 赚到钱后现在大喊大叫 - 简直就是嫖完妓后拉起裤子跑出来大喊抓嫖客一样可耻 [0] (2016-06-29 23:40)
b 他是一个好市长,准许养鸡和弄多点单车径 - 农民 [0] (2016-06-30 01:40)
来自乌鲁木齐的味道 正宗新疆餐厅 - 转发 [4] (2016-06-29 22:50) (0)
a 地址呢? - 去吃一下! [0] (2016-06-29 22:50)
b 慎重考虑 - 就怕吃到一半他们拿刀砍你 [0] (2016-06-30 01:42)
a 新疆还有很多其他兄弟民族,还是准确的好 - 维吾尔风味儿 - 有点关联 [0] (2016-07-01 08:56)
b Pressed Wrong Button - Continue [0] (2016-07-01 09:14)
加拿大按揭及房屋公司(CMHC)今天声明 - 温哥华房市根本没有泡沫 非常健康 [0] (2016-06-29 22:04) (0)
最近房价猛涨是何道理? - 房灾 [3] (2016-06-29 21:35) (0)
a 没有啊 - 最近滞涨 [0] (2016-06-29 22:00)
a 因为加拿大按揭及房屋公司说加拿大房市 - 根本没有泡沫 [0] (2016-06-29 22:02)
b 次贷前 - 大公司也这么说 [0] (2016-06-29 22:03)
这5种食物最伤大脑 赶快别吃了 - 转发 [2] (2016-06-29 21:22) (0)
a 最好吃有皮的水果, 去了皮吃較安全. - 安全网 [0] (2016-06-29 21:22)
a 不吃含糖糖的东西要命啊 - 其他都可以不吃滴 [0] (2016-06-29 21:29)
a 如果没有之前的约束 - 完全合理 [0] (2016-06-29 21:03)
b 如果签过合同房租每年只能涨2.9%没签过合同的话只能呵呵了! - 我是房东的 [0] (2016-06-29 22:06)
b Please Google: BC Tenancy Act, 应有尽有 - Rule by Law [0] (2016-07-01 08:35)
a I think there is a bylaw 只可以每年漲certain percentage - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 22:01)
b Can't remember but I think 3% or something like - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 22:02)
c From $1550 to $1700 definitely it's not right - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 22:03)
d For 2016最多可以涨2.9% - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 22:08)
e 列支文三号路商铺今年 - 普涨30% [0] (2016-06-29 22:51)
a 2016年全年可以涨2.9% - 链接如下 [0] (2016-06-30 08:50)
说说沙发 - 舒服人 [3] (2016-06-29 20:22) (0)
a 硬度好是必须的 - 坐着舒服 [0] (2016-06-29 20:31)
b 那个牌子好 - 是的了 [0] (2016-06-29 20:33)
a 可以问货代公司,这个网站上有不少 - 我运过 [0] (2016-06-29 21:04)
又见大学毕业照 - 时间都去哪儿了 [3] (2016-06-29 19:55) (0)
a 为什么不愿意 - 大不了从头开始 [0] (2016-06-29 21:02)
b 时代不同了 - 从头开始也难的 [0] (2016-06-29 21:26)
c 先换脑 - 再换身 [0] (2016-06-29 22:01)
a 脑子基本属于 - 不正常的 [0] (2016-06-29 19:13)
a 我也早就发现了,洋人的屁就是香的,月亮也是圆的。 - 华人的红烧肉都是臭的 [0] (2016-06-29 21:28)
b 他吃洋葱,洋芋 - 当然放洋屁了 [0] (2016-06-29 22:02)
a 因为你并不了解西人,只被表面假象所蒙 - 可笑 [0] (2016-06-30 09:27)
a 这样下去,日后你会受到你孩子的惩罚 - Feel Sorry for Your kid/s [0] (2016-07-01 09:18)
b Wonder How You Passed the Medical Exam - 100% Retarded [0] (2016-07-01 09:28)
I am a one man army - speedy Stevie delivery [12] (2016-06-29 17:10) (0)
a Can't handle it much longer - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:10)
b Just too much for one person - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:11)
c Delivered 15 boxes to capilano bridge yoday - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:12)
d Picked up people at the airport today - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:13)
e Still have 15 cheques need to be delivered to law - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:15)
e And have to drive someone to white rock early in - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:16)
e Cake delivery today and tomorrow - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:17)
e On and on you name it - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:17)
e Haha I 愛 what I am doing - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 17:19)
a 看标题就知道是你 - 你太寂寞了 [0] (2016-06-29 20:24)
b 他在找另一个寂寞的男人 - 沙漏 [0] (2016-06-29 21:05)
a 这么忙 - 別忘了吃药 [0] (2016-06-30 00:34)
千万不要把人间的得失看得太重 - 学佛人 [5] (2016-06-29 13:41) (0)
a U are so damn right - speedy Stevie delivery [0] (2016-06-29 14:48)
a U are so dam mother fucker - speed Steve delivery [0] (2016-06-29 18:45)
b This is not me - speedy Stevie Delivery [0] (2016-06-29 19:06)
c 这就是不注冊的好处 - 说了坏话可以说是別人偷用我的名字 [0] (2016-06-30 08:45)
a 你无私无我,如果我把你的钱都抢了去,你还会与世无争、不计较得失吗? - 疑问 [0] (2016-07-02 12:11)
吃点小亏,做点退让,这样会保护你自己 - 学佛人 [0] (2016-06-29 13:27) (0)
【故事】心像一个口袋 - 学佛人 [0] (2016-06-29 13:19) (0)