置顶帖
热门话题
我在加拿大退休,各种收入2500加币一个月,想半年回国,住哪儿好?
2025-01-15
我老婆回国几个月,我一个人住,意外发现老婆在卧室装了摄像头
2025-01-25
朋友给我介绍一位老婆死了的中年男,看了觉得还行,他问我一个惊人的问题...
2024-08-29
温哥华,最不缺的是女人 真实故事,请勿对号入座
2024-09-23
我跟男朋友谈几个月了,平安夜他第一次请我去他列治文家吃饭,我这才知道
2024-12-25
在温哥华住了十几年的老同事回流,临走时叹一口气说...
2024-09-30
昨天在公众市场Food Count吃饭,不小心听到隔壁桌男女炸裂的谈话
2025-03-19
关税战已经让温哥华失控了!Safeway这次不是标错价吧?
2025-03-09
我相亲认识一男士,第4次见面在列治文吃火锅,他一举动把我惊呆了
2025-02-28
认识一对新移民夫妇,在温哥华创业,结果。。。
2025-05-06
好丢人啊!后悔把我妈移民来了,我真的恨不得找个地缝钻进去......
2024-11-15
一位单身老男人跟我说,温哥华女人太好追 都是空手套白狼
2024-10-05
热门帖
* 带你尝遍温哥华获奖新餐厅 第二站:Acorn - 转发 [1] (2016-06-30 18:28)
(0)

a 编辑写的太没质量了 太流水
- Yumi
[0] (2016-06-30 18:28)

a 评论
- Qui Lin
[0] (2016-06-30 18:12)

b 什么是营养呢
- 抓一个䃼补
[0] (2016-06-30 22:26)

a 井底之蛙, 温哥华无美女, 加拿大产美女首在MONTREAL次在OTTAWA
- 你真是整移民三年
[0] (2016-07-04 09:31)

a 怎么看都象是
- 一条公狗在写东西!
[0] (2016-07-04 10:35)

a 怎么看都象是
- 一条公狗在写东西!
[0] (2016-07-04 10:35)

a 我贡献一张国庆节美女
- wengdz
[0] (2016-07-07 09:34)

a 不知为什么他还送了些绳子
- 加拿大职场女
[0] (2016-06-30 15:53)

b 绳子的质量看起来
- 不错偶
[0] (2016-06-30 15:58)

b TA有没有送蜡烛?
- 傻大瓶
[0] (2016-06-30 23:51)

a In Most of the Case, He is thinking your 2nd half
- Don't Go Out with him, 除非你愿意
[0] (2016-07-01 08:01)

a 这个是真的温哥华职场女么?
- 还是冒名的
[0] (2016-07-01 09:49)

b 一看就是假的
- 麻烦
[0] (2016-07-01 10:37)

a 你的决定太迟了吧
- 你都吃到这么大了
[0] (2016-06-30 15:31)

a 餐厅用尿发面那
- 我还看过
[0] (2016-06-30 15:31)

a 还有尿当啤酒
- 我也看过
[0] (2016-06-30 15:35)

a 去餐馆都去吃屎喝尿了,花钱买呕吐
- 这么说
[0] (2016-06-30 15:42)

a If You Are A Citizen, You Should Take Some Picture
- Report to Authorities
[0] (2016-07-01 08:08)

a 呵呵。中国人就算买,屋主打错了算盘
- 也不愿意太招摇啊!
[0] (2016-06-30 13:40)

a 买家怕被公布名单 查出非法资金来源
- 中国追赃款
[0] (2016-07-02 08:21)

a 某些CBC不是省油的灯
- 马路不是你家的
[0] (2016-06-30 12:33)

b CBC看到华人垃圾很愤怒
- 华人形象就是楼主这些垃圾给毁的
[0] (2016-07-01 11:11)

a 又怎样,你也不没辙,和上海人一样,嘴皮功夫
- 歧视你
[0] (2016-06-30 15:11)

a 一看你动真格就耸了, 那一顶是鸟人无疑. 鸟人胆巨小, 被白人欺负了200多年, 没打过一个白人
- 最勇敢的鸟人也只敢
[0] (2016-06-30 15:21)

b 野蛮当牛逼,自我感觉还挺好
- 吹牛逼不交税
[0] (2016-07-01 11:10)

a 这事跟种族没关吧,自己该走不走,急性的定急
- 屁大事都往种族上扯,聚少成多,人家真歧视了
[0] (2016-06-30 22:27)

b 就是,楼主真垃圾,CBC觉得楼主丢尽中国人的脸
- 要是我也对楼主树中指
[0] (2016-07-01 11:08)

a cbc包括在欧洲长大的华人小孩
- 90%都很贱
[0] (2016-06-30 23:14)

a 如何断定是CBC的?
- 路过的
[0] (2016-06-30 23:47)

a 该你走你不走,找骂啊,该找抽
- 别这里煽动闹事
[0] (2016-07-01 01:21)

a You Invited It. Please Respect Law!
- Any Where
[0] (2016-07-01 07:23)

a 只想自已方便,不想别人还在后面等着呢
- 自私无公德活该
[0] (2016-07-01 07:34)

a 遇見看似華人要小心, 如果是台独, 彊独, 贵婦, 只是交谈也是不易,不愉快的!
- 中果仁!
[0] (2016-07-01 09:40)

a 那些骂中国的狗杂种
- 你爹
[0] (2016-07-01 10:24)

b 温哥华那就是一个实实在在真实的世界这里的
- 中国人。。
[0] (2016-07-01 10:32)

a 杂种们
- 你日本爹
[0] (2016-07-01 10:29)

b 骂自己出生的国家等于 是自杀
- 卡拉 同意你的这一点
[0] (2016-07-01 10:48)

b 你病的不轻,千万别说自己是华人
- 真丢人现眼你不配是中国人
[0] (2016-07-01 11:17)

c 这是给那些看中国横竖不顺眼
- 一片药
[0] (2016-07-01 11:52)

a 你守规则就不会有人骂你,别把中国的行事方式带来。绿灯左转安全就转,路不是你家的。该骂。
- 你还是中国人,入乡随俗
[0] (2016-07-02 01:25)

a 你绿灯都不行。 后面骂你十分对 是你错了
- 自己做错了。还对骂。你这样的人不死都没用
[0] (2016-07-02 01:59)

a 我覺得他們對你太仁慈了
- 大家都跟你一樣不趕時間就是了
[0] (2016-07-02 02:32)

a 对事不对人
- 圣堂士2
[0] (2016-07-02 09:00)

a 自私,早已成为习惯了。
- KEVIN28
[0] (2016-07-02 13:12)

b 通过这件事我告诉你们一个道理
- 卡你拉
[0] (2016-07-02 15:37)

c 你如果有这样的想法真的为您感到担忧
- 祝你平安
[0] (2016-07-02 20:05)

a You Asked for It, So Swallow It, Remember It
- And Never Do It
[0] (2016-07-02 17:08)

a Y咋知道那是CBC?
- 淡定甲
[0] (2016-07-02 18:01)

b 温哥华那就是一个实实在在真实的世界
- 我要看不出他是CBC
[0] (2016-07-02 18:30)

c BBC确实是条汉子
- 勇敢果断,不怕斗争
[0] (2016-07-02 18:33)

a 公正地说,你阻碍了交通,而且没有对你阻碍的对象有表示歉意。他们骂你虽然不对,但是你无理还和人家对骂
- 就是错上加错
[0] (2016-07-02 20:08)

a 绿灯不走, 你们可以将自行車, 推上人行道, 给汽車前行, 等另边绿灯時, 再從人行道堆車过马路.
- 礼讓是文明
[0] (2016-07-02 20:58)

a cbc
- 题那
[0] (2016-07-03 08:46)

b 你说的很正确 但是。。。
- BBC。
[0] (2016-07-03 09:25)

a 呵呵呵
- 嘎嘎嘎
[0] (2016-07-03 21:45)

a 烈治文都成劣质文了,你这就像插了队被骂还来讨说法,无语~~!
- Vancouverite
[0] (2016-07-04 15:58)

a 这里很堵一个绿灯左转过不了几台车的, 能走你不走, 这让我怎么说你呢?
- 该走就要走啊
[0] (2016-07-04 20:17)

a 绝对是,他们和大陆人只是表面相似,但内心完全抗拒,或
- 敌视
[0] (2016-07-04 20:47)

b 谁都愿意跟文明的人一起哪里文明人多哪个种族文明人多
- 聪明的人前提是不以种族划界限的,结果就没法控制了。
[0] (2016-07-05 21:48)

a hs
- hs
[0] (2016-07-05 15:31)

a 楼上说得是,以后记得不要阻碍交通,被堵也是很窝火的,要按规则行事!开车速度太慢也是违章的!
- 你的利益是利益别人也有他们的利益
[0] (2016-07-06 09:14)

a 不要把加拿大人的素質幻想得太高
- Lee6666
[0] (2016-07-07 14:38)

a 劣质未就是些港灿和港独聚集的地方没好人
- maliya
[0] (2016-07-07 21:16)

a 骂人是不对的
- 香山老王
[0] (2016-07-12 14:27)

a 素质低的的确会歧视
- ddsss
[0] (2016-07-14 12:09)

a 不跟他们生气
- 潇潇洒洒
[0] (2016-07-15 18:58)

a 可能吧
- Victor P
[0] (2019-11-19 17:05)

a 辛苦, 低薪的工作也有時找不到, 有些人也不願做.不犯法是底线!
- 马死落地行!
[0] (2016-06-30 09:18)

a 有件事你不知道
- 温哥华是不一般的城市
[0] (2016-06-30 12:12)

a Speechless
- Poor Girl, if above is true.
[0] (2016-07-01 08:13)

a 俺不韧
- 韧信
[0] (2016-06-30 05:12)

a 逗不逗
- 这个机构做什么都只是令人众百上加斤
[0] (2016-06-30 06:47)

a Good luck lol
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-30 01:18)

a Good luck lol
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-30 01:19)

a 首先说一下是什么工作
- 看看值不值得祝贺
[0] (2016-06-30 01:23)

a 祝你成功!
- 加油
[0] (2016-06-30 08:03)

a 别忘了带避孕套去面试,成功率高
- Zhuni祝你性奋
[0] (2016-06-30 08:19)

a 怎么个无法忍受?
- 见异思迁
[0] (2016-06-30 15:05)

a 最爱FJ Cruiser
- FJ Cruiser
[0] (2016-06-30 00:52)

a 全部都与我们拉上关系的
- 红十字会
[0] (2016-06-30 01:35)

a 这都能拿出来舔
- 给你5毛
[0] (2016-06-30 00:45)

a 爽!
- 阿Q咯
[0] (2016-06-30 00:48)

a TMD讲到像打拳头架一样
- 战机是用雷达锁定目标,不是用动作的
[0] (2016-06-30 00:51)

a 如果原文不是汉语,是什么人翻译的?
- 译文误导之例不胜枚举
[0] (2016-07-01 08:18)

a 都什么乱七八糟的,看看上代本田雅阁两门版的屁股就知道什么才叫性感的
- 车屁股
[0] (2016-06-30 00:43)

a 汉语里, ”驾车“ 一词让我联想到马拉车。人不“驾车”。人开车。
- Feel Sorry for Our Ancestors
[0] (2016-07-01 08:24)

a 房价升时这个‘No品信’把房子卖掉, 赚到钱后现在大喊大叫
- 简直就是嫖完妓后拉起裤子跑出来大喊抓嫖客一样可耻
[0] (2016-06-29 23:40)

b 他是一个好市长,准许养鸡和弄多点单车径
- 农民
[0] (2016-06-30 01:40)

a 地址呢?
- 去吃一下!
[0] (2016-06-29 22:50)

b 慎重考虑
- 就怕吃到一半他们拿刀砍你
[0] (2016-06-30 01:42)

a 新疆还有很多其他兄弟民族,还是准确的好 - 维吾尔风味儿
- 有点关联
[0] (2016-07-01 08:56)

b Pressed Wrong Button
- Continue
[0] (2016-07-01 09:14)

a 没有啊
- 最近滞涨
[0] (2016-06-29 22:00)

a 因为加拿大按揭及房屋公司说加拿大房市
- 根本没有泡沫
[0] (2016-06-29 22:02)

b 次贷前
- 大公司也这么说
[0] (2016-06-29 22:03)

a 最好吃有皮的水果, 去了皮吃較安全.
- 安全网
[0] (2016-06-29 21:22)

a 不吃含糖糖的东西要命啊
- 其他都可以不吃滴
[0] (2016-06-29 21:29)

a 如果没有之前的约束
- 完全合理
[0] (2016-06-29 21:03)

b 如果签过合同房租每年只能涨2.9%没签过合同的话只能呵呵了!
- 我是房东的
[0] (2016-06-29 22:06)

b Please Google: BC Tenancy Act, 应有尽有
- Rule by Law
[0] (2016-07-01 08:35)

a I think there is a bylaw 只可以每年漲certain percentage
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 22:01)

b Can't remember but I think 3% or something like
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 22:02)

c From $1550 to $1700 definitely it's not right
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 22:03)

d For 2016最多可以涨2.9%
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 22:08)

e 列支文三号路商铺今年
- 普涨30%
[0] (2016-06-29 22:51)

a 2016年全年可以涨2.9%
- 链接如下
[0] (2016-06-30 08:50)

a 硬度好是必须的
- 坐着舒服
[0] (2016-06-29 20:31)

b 那个牌子好
- 是的了
[0] (2016-06-29 20:33)

a 可以问货代公司,这个网站上有不少
- 我运过
[0] (2016-06-29 21:04)

a 为什么不愿意
- 大不了从头开始
[0] (2016-06-29 21:02)

b 时代不同了
- 从头开始也难的
[0] (2016-06-29 21:26)

c 先换脑
- 再换身
[0] (2016-06-29 22:01)

a 脑子基本属于
- 不正常的
[0] (2016-06-29 19:13)

a 我也早就发现了,洋人的屁就是香的,月亮也是圆的。
- 华人的红烧肉都是臭的
[0] (2016-06-29 21:28)

b 他吃洋葱,洋芋
- 当然放洋屁了
[0] (2016-06-29 22:02)

a 因为你并不了解西人,只被表面假象所蒙
- 可笑
[0] (2016-06-30 09:27)

a 这样下去,日后你会受到你孩子的惩罚
- Feel Sorry for Your kid/s
[0] (2016-07-01 09:18)

b Wonder How You Passed the Medical Exam
- 100% Retarded
[0] (2016-07-01 09:28)

a Can't handle it much longer
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:10)

b Just too much for one person
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:11)

c Delivered 15 boxes to capilano bridge yoday
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:12)

d Picked up people at the airport today
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:13)

e Still have 15 cheques need to be delivered to law
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:15)

e And have to drive someone to white rock early in
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:16)

e Cake delivery today and tomorrow
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:17)

e On and on you name it
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:17)

e Haha I 愛 what I am doing
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 17:19)

a 看标题就知道是你
- 你太寂寞了
[0] (2016-06-29 20:24)

b 他在找另一个寂寞的男人
- 沙漏
[0] (2016-06-29 21:05)

a 这么忙
- 別忘了吃药
[0] (2016-06-30 00:34)

a U are so damn right
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-06-29 14:48)

a U are so dam mother fucker
- speed Steve delivery
[0] (2016-06-29 18:45)

b This is not me
- speedy Stevie Delivery
[0] (2016-06-29 19:06)

c 这就是不注冊的好处
- 说了坏话可以说是別人偷用我的名字
[0] (2016-06-30 08:45)

a 你无私无我,如果我把你的钱都抢了去,你还会与世无争、不计较得失吗?
- 疑问
[0] (2016-07-02 12:11)
