置顶帖
热门话题
我在加拿大退休,各种收入2500加币一个月,想半年回国,住哪儿好?
2025-01-15
我老婆回国几个月,我一个人住,意外发现老婆在卧室装了摄像头
2025-01-25
我跟男朋友谈几个月了,平安夜他第一次请我去他列治文家吃饭,我这才知道
2024-12-25
昨天在公众市场Food Count吃饭,不小心听到隔壁桌男女炸裂的谈话
2025-03-19
关税战已经让温哥华失控了!Safeway这次不是标错价吧?
2025-03-09
认识一对新移民夫妇,在温哥华创业,结果。。。
2025-05-06
我相亲认识一男士,第4次见面在列治文吃火锅,他一举动把我惊呆了
2025-02-28
好丢人啊!后悔把我妈移民来了,我真的恨不得找个地缝钻进去......
2024-11-15
曝光这位妈妈!太可怕了
2024-11-03
大学同学路过温哥华,让我深夜接机送他去酒店,然后早晨送他去机场
2024-12-07
女朋友周末去了RMD的casino,回来我在她包里发现了这个
2025-02-20
这个牌子终于惹怒温哥华人!
2024-12-09
热门帖
* 傻妮又犯神经病了 - shaneee [33] (2015-06-24 18:12)
(0)

a 这不怎么
- 匿名
[0] (2015-06-24 18:15)

b 我啊
- shaneee
[0] (2015-06-24 18:16)

c 哦,这简单呀,告诉你同学你
- 匿名
[0] (2015-06-24 18:21)

d 他们
- shaneee
[0] (2015-06-24 18:24)

a 英文不好,看见英文就头疼。can 是啥意思?
- 老中医
[0] (2015-06-24 18:27)

b 下次的
- shaneee
[0] (2015-06-24 18:29)

c 这可是拉人
- 匿名
[0] (2015-06-24 18:32)

d 下次
- shaneee
[0] (2015-06-24 18:55)

a 看了你这么多背影
- 匿名
[0] (2015-06-24 19:08)

b 以为
- 匿名
[0] (2015-06-24 19:23)

c 虽然已经不是
- shaneee
[0] (2015-06-24 19:30)

d 你这种3岁心理,以后
- 匿名
[0] (2015-06-24 20:08)

e 你以为我会为你哭丧吗
- shaneee
[0] (2015-06-24 20:22)

e 你这样的孝子贤孙,有
- 匿名
[0] (2015-06-24 20:29)

e 听不出好赖话,
- 匿名
[0] (2015-06-24 20:33)

e 兔子急了还咬人呢,开玩笑要有度,看把傻妮咯咯急红眼了吧?
- 老中医
[0] (2015-06-24 20:52)

e 我还是看得出玩笑和嘲讽的
- shaneee
[0] (2015-06-24 21:14)

e 这层小楼,我看应该都像是玩笑,玩笑过度才是嘲讽
- 老中医
[0] (2015-06-24 21:24)

b 谁要是能把
- shaneee
[0] (2015-06-24 19:30)

b 你再喊两声,傻妮就会给你来个
- 老中医
[0] (2015-06-24 19:31)

c 还是不要转好
- 匿名
[0] (2015-06-24 19:43)

d 猜的很准
- shaneee
[0] (2015-06-24 19:47)

e 还挺不
- 匿名
[0] (2015-06-24 19:48)

d 后面看想犯罪,侧面看想后退,前面看想自卫
- 老中医
[0] (2015-06-24 19:57)

e 你看的肿么仔细
- 匿名
[0] (2015-06-24 20:08)

e 你才是真仔细兮兮
- 老中医
[0] (2015-06-24 20:15)

c 老中医你快告诉我
- shaneee
[0] (2015-06-24 19:47)

d 我告诉你
- 老中医
[0] (2015-06-24 19:57)

e 能不能不绕关子?
- shaneee
[0] (2015-06-24 20:02)

e 唉呀,都扣分了。好吧,我告诉你
- 老中医
[0] (2015-06-24 20:07)

e 你这老板油总是在洞察着这里的一切
- shaneee
[0] (2015-06-25 00:37)

b 听叫声
- 匿名
[0] (2015-06-24 20:09)

c 对啊,像是
- 匿名
[0] (2015-06-25 11:44)

a 希拉里上台,就有好戏看。问题是
- 老中医
[0] (2015-06-24 19:52)

a 我会更忙了!
- 匿名
[0] (2015-06-24 15:12)

b 因为我有点愧疚
- 匿名
[0] (2015-06-24 15:19)

c 说得我一头雾水,云里雾里:):):)
- 老中医
[0] (2015-06-24 15:39)

a 那个工厂这么好,35块好过it程序员啊
- 猪头小队长
[0] (2015-06-24 18:31)

b 赤裸裸的
- shaneee
[0] (2015-06-24 18:48)

b 小队长94机灵
- 匿名
[0] (2015-06-24 23:26)

b 是的,这个老板少有的好
- 匿名
[0] (2015-06-24 23:37)

a 班长要表扬你才是
- 匿名
[0] (2015-06-24 14:27)

b 因为有时候
- 匿名
[0] (2015-06-24 14:48)

c 那倒是,班长不喜欢人拍马屁
- 匿名
[0] (2015-06-24 15:51)

d 想有人拍你马屁就要努力一点了
- 匿名
[0] (2015-06-24 17:14)

e 努力把
- 匿名
[0] (2015-06-24 18:04)

e 劝你把嘴巴放干净一点
- 匿名
[0] (2015-06-24 18:13)

e 我告诉你他是谁
- 匿名
[0] (2015-06-25 12:16)

e 真的是你不对
- 匿名
[0] (2015-06-24 18:23)

a 你也太想不开了吧
- shaneee
[0] (2015-06-24 11:29)

b 又被班长全都给干掉了
- shaneee
[0] (2015-06-24 15:01)

a 都有
- 匿名
[0] (2015-06-25 10:21)

a 老中医早!
- 匿名
[0] (2015-06-24 09:07)

b 你忙坏,人忙疯,终于
- 老中医
[0] (2015-06-24 09:23)

c 不要高兴得太早
- 匿名
[0] (2015-06-24 09:41)

d 智商不低
- 匿名
[0] (2015-06-24 09:51)

e 说得都对
- 老中医
[0] (2015-06-24 10:05)

e 智商不低
- 匿名
[0] (2015-06-24 10:19)

c 嗯,是有点问题的
- 匿名
[0] (2015-06-24 09:50)

d 玩好
- 老中医
[0] (2015-06-24 10:06)

a 据我所知,
- 匿名
[0] (2015-06-24 08:15)

b 您是咋知道的啊?
- 文学青年
[0] (2015-06-24 14:00)

c 父母是孩子的
- 匿名
[0] (2015-06-24 17:51)

a 美国有一部电影叫“孩子们都很好”当年获得奥斯卡提名
- shaneee
[0] (2015-06-24 09:46)

a 而且,同性伴侣
- shaneee
[0] (2015-06-24 09:47)

b 首先是影响好吧?!极其容易
- 匿名
[0] (2015-06-24 17:53)

c 那是你认为的
- shaneee
[0] (2015-06-24 17:55)

d 一般和特殊
- 匿名
[0] (2015-06-24 18:01)

e 那你有关于“同性恋父母更有可能养育出同性恋孩子”
- shaneee
[0] (2015-06-24 18:05)

e lz的帖有数据吗?
- 匿名
[0] (2015-06-24 18:13)

e 但是总比你跟的帖
- shaneee
[0] (2015-06-24 18:15)

e 而且至少
- shaneee
[0] (2015-06-24 18:18)

a 我知道最吸收
- 匿名
[0] (2015-06-24 08:13)

a 撑,撑撑
- 匿名
[0] (2015-06-24 08:01)

a 强力谴责暴徒。
- 匿名
[0] (2015-06-23 23:51)

a 希望老天爷给中国女足幸运战胜美国晋级四强。中国女足姑娘加油。
- 匿名
[0] (2015-06-23 23:50)

b pic.
- 匿名
[0] (2015-06-24 10:45)

a 这个是
- 匿名
[0] (2015-06-23 22:40)

a 我都说过了
- shaneee
[0] (2015-06-23 22:44)

b 你怎么搞的和小说一主角似的
- 匿名
[0] (2015-06-23 22:57)

c 你还当真啦
- shaneee
[0] (2015-06-23 23:00)

d 老了就固执了
- 匿名
[0] (2015-06-23 23:08)

e 不单是
- shaneee
[0] (2015-06-23 23:12)

a 你确定名字没错
- 匿名
[0] (2015-06-23 22:26)

b 哦,总搞错名字
- 匿名
[0] (2015-06-23 22:28)

c 写成初恋的情人的名字了吧
- 匿名
[0] (2015-06-23 22:29)

d 好像是啊
- 匿名
[0] (2015-06-23 22:35)

a 有什么不敢
- 匿名
[0] (2015-06-23 22:33)

a 这哪是汉人
- shaneee
[0] (2015-06-23 21:14)

b “有人”——日本人,YY出来的
- 匿名
[0] (2015-06-23 21:54)

a 你确定你买的房子
- 匿名
[0] (2015-06-23 20:52)

a 把你的地址贴上来,我可以帮你查到
- 匿名
[0] (2015-06-23 22:21)

b 2293 Fulton Ave 谢谢
- 匿名
[0] (2015-06-24 09:08)

c 漏写城市了
- 匿名
[0] (2015-06-24 10:43)

a 还以为
- 翩翩飞
[0] (2015-06-23 21:00)

b 这一
- 匿名
[0] (2015-06-23 21:45)

a 有,其实萧乾很有实力
- 匿名
[0] (2015-06-23 16:43)

b 我当然知道他有实力
- shaneee
[0] (2015-06-23 16:54)

c 心思是在那
- 匿名
[0] (2015-06-23 17:00)

d 没事别老瞎说坏话
- shaneee
[0] (2015-06-23 17:03)

e 他五行欠
- 匿名
[0] (2015-06-23 17:36)

e 你好意思!你万事俱备,只欠一
- 匿名
[0] (2015-06-23 18:25)

e 网上喊打
- 匿名
[0] (2015-06-23 18:29)

e 网上喊跳
- 匿名
[0] (2015-06-23 19:30)

e 一定是被人抽多了
- 匿名
[0] (2015-06-23 19:42)

e 毋庸置疑
- 匿名
[0] (2015-06-23 19:46)

e 这话你叫他自己说
- 匿名
[0] (2015-06-23 17:56)

e 我的勇气
- shaneee
[0] (2015-06-23 17:59)

e 那是
- 匿名
[0] (2015-06-23 18:01)

e 那有啥用呢?
- shaneee
[0] (2015-06-23 18:16)

e 我只知道
- 匿名
[0] (2015-06-23 19:31)

e you wish
- shaneee
[0] (2015-06-23 19:59)

b 一厥不振就是萎缩了的意思
- 匿名
[0] (2015-06-23 21:03)

a 购房者有权知道谁买,出多少!很多时候是中介在搞鬼!
- 我是谁啊
[0] (2015-06-23 13:57)

a 以前有过一个人符合这特征
- shaneee
[0] (2015-06-23 13:15)

b 请问这是猜
- 匿名
[0] (2015-06-23 13:37)

c 是滴,猜中可以吃
- 匿名
[0] (2015-06-23 13:39)

d 那,请问谜底是动物?植物?怪物?还是
- 匿名
[0] (2015-06-23 13:43)

e 都不是,是
- shaneee
[0] (2015-06-23 16:18)

e 哦,是人
- 匿名
[0] (2015-06-23 16:34)

d 可以吃
- shaneee
[0] (2015-06-23 16:17)

e 不可以
- 匿名
[0] (2015-06-23 16:23)

e 几天前有个
- shaneee
[0] (2015-06-23 16:24)

e 我知道那人是
- 匿名
[0] (2015-06-23 16:36)

e 看起来有点像
- shaneee
[0] (2015-06-23 16:37)

e 你是怎么
- shaneee
[0] (2015-06-23 16:46)

e 天机不可排
- 匿名
[0] (2015-06-23 16:57)

e 有缘
- shaneee
[0] (2015-06-23 16:58)

c 你猜啊
- shaneee
[0] (2015-06-23 16:17)

a 哎妈呀!就露一条大白腿,咋猜啊
- 文学青年
[0] (2015-06-23 15:30)

b MLGB,看麻麻都是腿
- 匿名
[0] (2015-06-23 16:44)

a 你们是谁?
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:41)

b 朋友们
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:55)

a 贪官找就要回家
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:05)

a 你自言自语还是自说自话?
- 匿名
[0] (2015-06-23 16:46)

a 匿名沒有用
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:33)

b 人家一看这个繁体的“没”字
- shaneee
[0] (2015-06-23 11:33)

c 對的,我就是那個誰
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:40)

d 也不一定
- shaneee
[0] (2015-06-23 11:51)

e 好奇
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:53)

e 我没认出
- shaneee
[0] (2015-06-23 11:55)

e 明白了
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:56)

e 你告诉我你在哪里找的简繁体转换器
- shaneee
[0] (2015-06-23 11:57)

e 谷歌
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:01)

e 他的分析挺准确的
- shaneee
[0] (2015-06-23 12:05)

e 别太得意,从现在开始,就要有第二个了
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:06)

e 有啥好得意的?
- shaneee
[0] (2015-06-23 12:09)

a 还说要扒别人
- shaneee
[0] (2015-06-23 11:52)

a 神经病不可怕
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:56)

b 你很了解这几个
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:10)

c 说的不错
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:15)

d 解析解析祥林嫂,让咱看看你有多深入
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:00)

e 呵呵
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:03)

e 先猜
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:06)

e 那个
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:07)

e 可别给我栽赃
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:26)

e 呵呵
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:31)

e 猜错了?
- 匿名
[0] (2015-06-23 12:19)

a 说你是我的忠诚粉丝你还不承认
- shaneee
[0] (2015-06-23 10:41)

b 呵呵
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:44)

c lol你就这么喜欢读我的帖啊!
- shaneee
[0] (2015-06-23 11:01)

d 你没事吧?
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:03)

e 有事的是你吧
- shaneee
[0] (2015-06-23 11:06)

a 比如说,你刚忙完,就可以说
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:42)

b 嗯嗯
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:19)

a 版主机智
- shaneee
[0] (2015-06-23 10:27)

b 也算是扒的一种
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:28)

b 几天不见,我也
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:38)

c 我每逢上高速
- shaneee
[0] (2015-06-23 10:39)

d 年轻人的朝气,
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:40)

e 反正安全为重吧
- shaneee
[0] (2015-06-23 10:43)

e 在knight桥上
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:50)

e 女司机
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:55)

e 不一定
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:10)

e 不一定
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:17)

e 难道你也尿?
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:21)

e 废话
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:22)

e 噢,忘记说了
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:23)

e 那要看
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:26)

e 爆自己的胎,尿自己的裤子
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:31)

e 是不是
- 匿名
[0] (2015-06-23 11:35)

a 哈哈哈
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:32)

a 除去15秒广告,从50秒看
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:34)

b 是呀
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:35)

a 终于憋出狂想症!
- 匿名
[0] (2015-06-23 15:23)

b 我说富豪
- 匿名
[0] (2015-06-23 15:32)

a 为国接盘的时间到了。
- 匿名
[0] (2015-06-23 09:57)

b 接盘的
- 匿名
[0] (2015-06-23 10:58)
