置顶帖
热门话题
温哥华的公寓价格要崩了。。。
2024-07-15
两个人点了价值600加币的免费餐,列治文小餐厅很恼火!
2024-07-16
还真是,列治文Costco进门开始刷卡了!
2024-07-16
温哥华真是变了!看看我站在桥上随手拍的3张照片吧...
2024-07-17
我在加拿大退休,各种收入2500加币一个月,想半年回国,住哪儿好?
2025-01-15
我老婆回国几个月,我一个人住,意外发现老婆在卧室装了摄像头
2025-01-25
昨天去了列治文市政府一改多的open house,大地老房子要火了??
2024-07-13
朋友给我介绍一位老婆死了的中年男,看了觉得还行,他问我一个惊人的问题...
2024-08-29
温哥华,最不缺的是女人 真实故事,请勿对号入座
2024-09-23
我跟男朋友谈几个月了,平安夜他第一次请我去他列治文家吃饭,我这才知道
2024-12-25
在温哥华住了十几年的老同事回流,临走时叹一口气说...
2024-09-30
昨天在公众市场Food Count吃饭,不小心听到隔壁桌男女炸裂的谈话
2025-03-19
热门帖
* Not so busy today just a few runs - speedy Stevie delivery [0] (2016-04-02 13:49)
(0)

a 七蚊一个表
- 就知道
[0] (2016-04-02 12:52)

a 生逢丑时
- 丑亦生
[0] (2016-04-02 15:24)

a 好事,不用排队
- 至少对女人是
[0] (2016-04-02 12:59)

b 反正厕所里边还有小门的
- 反正我无所谓
[0] (2016-04-02 14:17)

c 天当被子地当床
- 有傻子
[0] (2016-04-02 15:28)

a 我赞成,并且认为跟男女分校一样,最后都合而为一
- 这是趋势
[0] (2016-04-02 13:37)

a Wow maybe I need that for my car啊
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-02 00:40)

b 也就2天时间
- 要经常泼翻掉才行的
[0] (2016-04-02 00:43)

a 为情所困
- 难以自拔
[0] (2016-04-02 00:32)

a 外炮好,芯无所谓
- 只要能用
[0] (2016-04-02 08:47)

a 因为都成了
- 囚鸟了
[0] (2016-04-02 00:00)

b 真是night and day啊
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-02 00:08)

c 你辛苦了
- 替版主谢谢你
[0] (2016-04-02 00:15)

d 对啊,做人发脾氣沒意思啊,of course 我有temper但很少发的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-02 00:21)

e 大事情看小,小事情看沒,這樣做人会開心多啊
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-02 00:24)

e 小事情看成大事情
- 那是心胸比较狭隘的
[0] (2016-04-02 00:28)

e 不官是男或女,如果narrow minded都很麻trouble的
- speedy Stevie
[0] (2016-04-02 00:32)

e Temper不好也是很麻trouble的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-02 00:33)

e 是的,特别讨厌
- 惹不起躲得起
[0] (2016-04-02 00:41)

a 这个是北美的无聊文化,不该给小费
- Johnmmzz
[0] (2016-04-01 22:59)

b 那你可以回中国
- 或者不给小费
[0] (2016-04-01 23:03)

a 依法纳税,明码实价,省得现金收入偷税
- 对社会所有成员都公平
[0] (2016-04-02 07:35)

a 不懂不要装懂
- 你这样是误人累己
[0] (2016-04-02 07:53)

b 你去把你的破车撞一撞
- 就知道我懂不懂
[0] (2016-04-02 16:20)

c 怒羞成怒?
- 消一消气,算你懂了,好吗?
[0] (2016-04-02 20:32)

a 很好听但太sad了
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 22:20)

a 求眼
- 一起看
[0] (2016-04-01 22:40)

b 不看
- 更好
[0] (2016-04-01 23:20)

a 好听
- 并感动
[0] (2016-04-01 23:27)

a 这首歌以前我喜欢听
- 现在听起来怎么总觉得是二奶之歌
[0] (2016-04-01 23:43)

b 歌手情感丰富
- 两人又揉又抱的
[0] (2016-04-01 23:58)

a 剛车她去yaletown 还要去liquor store 帮她買wine
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 21:54)

b 明天还要帮customer 帶dog去wash
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 21:57)

b 你没进门和她喝一杯?
- 新来的小土豆
[0] (2016-04-01 21:58)

c 哪裡这么的事情,车她去the keg that's all
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 22:01)

d 没有机会要创造鸡会啦
- 帮她把瓶子扛进家门啦
[0] (2016-04-01 22:04)

e Haha not sure about that
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 22:07)

d 等下还要车她回Richmond
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 22:06)

e 车到你家去啦
- 七星满
[0] (2016-04-01 22:08)

e Haha,she is white and I don't like white girls啊
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 22:12)

e I am not prejudice呀
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 22:14)

e 洋骚味
- 土鸡好
[0] (2016-04-02 08:48)

a 老大
- 难徒伤悲
[0] (2016-04-01 21:26)

b 主要生气为啥竟是些白老头搭讪咋没年轻的呢
- YYT
[0] (2016-04-01 21:29)

c 主要
- 是因为
[0] (2016-04-01 21:35)

c 想吃小鲜肉
- 要有资本
[0] (2016-04-01 21:42)

d 没有资本
- 有
[0] (2016-04-01 22:15)

a 有白头翁搭讪
- 该知足了
[0] (2016-04-01 21:41)

a don't worry, be happy.
- 知足
[0] (2016-04-01 22:30)

a 神经病
- u r
[0] (2016-04-01 23:15)

a 老的脸厚 再不搭讪
- 没机会了
[0] (2016-04-02 07:37)

b 这个是正解
- 皮子是越老越厚
[0] (2016-04-02 15:31)

a 上次這個customer给我$100一定要我去做massage
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 20:33)

b 現在又说要給我$150明去做car detailing
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 20:36)

c 是女顾客
- 就没关系
[0] (2016-04-01 20:41)

d 他是East Indian啊
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 21:36)

a 你每天都带给大家好消息
- 我们一起为你高兴
[0] (2016-04-01 20:46)

b 他真的很好,今天幫他們拿sushi,他們也要我一定吃
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 21:38)

a still here
- so sad
[0] (2016-04-01 20:57)

a 今晚有北极光
- 相伴到黎明
[0] (2016-04-01 21:32)

b 不怕半夜骚扰?
- 什么时候开始做
[0] (2016-04-01 23:39)

a Downtown 真是麻煩,這麼多的construction
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 15:58)

b 600 block w pender,Howe st還有還有
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 16:00)

a how many pizzas do you give out so far?
- mirrror
[0] (2016-04-01 16:04)

b 不是我啊,有人用我的名字吧
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 16:20)

c really?I thought you were so generous
- mirrior
[0] (2016-04-01 16:27)

d 哪裡有這個時間送pizza呀
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 16:43)

e 每天走这么多的路
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 16:44)

e 作天有customer要我去Abbotsford 我都沒去
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 16:45)

e 現在有些customers很smart了,他們都book me in advance
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 16:47)

a 原来无忌是律师哦
- 真人不露相
[0] (2016-04-01 16:19)

b 知道
- 无忌忌咯咯的厉害了呢?
[0] (2016-04-01 21:22)

c 小弟在律师行食堂里洗碗而已
- 无怠
[0] (2016-04-01 21:33)

d 和“无忌”对应的应该是
- “不悔”
[0] (2016-04-01 21:35)

a 非常感谢
- chengxin
[0] (2016-04-01 22:59)

a 你该去看看水浒传
- 那个年代的人有造反精神
[0] (2016-04-01 14:43)

a 我也被忽悠了
- Vicky Yuan
[0] (2016-04-01 13:29)

a 便宜莫貪
- 无忌
[0] (2016-04-01 14:16)

a 在中国
- 每天都是愚人节
[0] (2016-04-01 14:40)

a 太对了,加拿大的黑心华人旅行社会同大陆的黑心同僚一起坑骗 。。。
- 实言
[0] (2016-04-01 21:41)

a 骗子在骗人前总是态度可亲,一旦得手就面目狰狞
- 最好是免费旅游外加购物免费,这样就
[0] (2016-04-01 22:37)

b 吃喝玩樂需要成本
- 玩笑話
[0] (2016-04-02 22:15)

a 随喜师兄分享
- 同修
[0] (2016-04-01 13:07)

a o变a音,那个地方的
- 土鳖
[0] (2016-04-01 10:57)

a 还是用”旁氏“比较好,”庞氏“容易让人联想到”庞氏骗局“。
- Grizzly Bear
[0] (2016-04-01 11:01)

a week government
- eaglep
[0] (2016-04-01 10:36)

b 把銀行利息恢復到15%即可
- 這是最簡單辦法
[0] (2016-04-02 04:09)

a 没吃过gingseng?
- 不会吧
[0] (2016-04-01 10:17)

a “我爱你,你爱我”
- Grizzly Bear
[0] (2016-04-01 10:23)

b 纠错。对不起,There is a typo. 是“阿姆斯特丹”,不是“阿姆斯特朗 ”。
- Grizzly Bear
[0] (2016-04-01 10:29)

a 味道都差不多
- 大小不一样
[0] (2016-04-01 10:36)

b 粗细不一样
- 关键是
[0] (2016-04-01 12:25)

c 那又怎么样
- 咯咯咯
[0] (2016-04-01 16:20)

d 细的贵
- 值钱
[0] (2016-04-01 17:22)

e 胡说
- 问吕朋友
[0] (2016-04-01 17:50)

a ICBC就是强盗
- 找律师
[0] (2016-04-01 10:13)
(1)

b 顺便说一句
- 律师也是流氓
[0] (2016-04-01 10:16)

c 对付流氓只能用流氓
- 共餐党
[0] (2016-04-01 10:33)
(1)

a 我找到了几个你可以参考
- me rr
[0] (2016-04-01 10:42)

b 最后一个脑残了的理由,很霸气
- 也不流氓,点赞
[0] (2016-04-01 10:56)

c 是的是的
- 车价很难改,只能从人身上找点补偿
[0] (2016-04-01 11:18)

b 谢谢支持和帮助
- chengxin
[0] (2016-04-01 12:39)

b 人没受伤没律师接你的生意,ICBC 总说别人假受伤诈骗保险,原因就是他们对车主不公平造成的。
- 下次你要懂怎么做了。
[0] (2016-04-07 13:04)

a 这就是垄断,找你住的区的议员帮忙,以后选那些答应去除垄断的议员。
- 哈哈
[0] (2016-04-01 11:57)

a Pilot
- Alvin02008
[0] (2016-04-01 12:39)

b 谢谢指点
- chengxin
[0] (2016-04-01 12:59)

b 有什么用?现在是icbc不卖帐
- 他们也知道市价
[0] (2016-04-01 13:14)

a 车价就这些
- 轰炸机
[0] (2016-04-01 13:16)

b 人未受伤,我们只想得到公道价,上小额法庭值得吗?
- chengxin
[0] (2016-04-01 13:49)

c 你的车当时是这个价不错
- 但是ICBC只按black book赔付
[0] (2016-04-01 20:56)

a 去Craigslist 看看和auto trader,很难说对or 错,他們都是based on
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 15:50)

b It's black book
- You retarded!
[0] (2016-04-01 21:01)

c 谢谢,the black book 建议价15157,可信吗
- chengxin
[0] (2016-04-01 22:27)

d 任何保险公司都会想办法节约成本
- 如果你当时没有买赔新车的险
[0] (2016-04-01 22:50)

a 找律师会比较容易解决。
- 有过类似经历
[0] (2016-04-01 19:56)

a ICBC是一个很公平的机构
- 新车只要一上路就一定贬值
[0] (2016-04-01 20:38)

b 本来就是旧车
- 费话了
[0] (2016-04-01 21:35)

a 千万不要签字领支票!!!
- 去他妈的ICBC
[0] (2016-04-01 21:49)

b 办事员就让我们先拿支票,如果提供证据,可加价
- chengxin
[0] (2016-04-01 22:25)

c 千万不要相信前台的人
- 不要签字!!!
[0] (2016-04-01 22:52)

a ICBC挺垃圾的
- 被坑过
[0] (2016-04-01 22:29)

b 撞我的是皮卡,车头都憋了,前轮卡住,没法开了。
- chengxin
[0] (2016-04-01 22:47)

c 都差不多
- 律师费加上icbc给你的价格
[0] (2016-04-01 22:51)

c 亲爱的你的车是09年的
- 你就是没撞车现在拿去卖也绝对卖不到21000
[0] (2016-04-01 23:08)

d 那多少钱合理呢?我们也不知道价位,只是根据网上的材料,自己估算的。
- chengxin
[0] (2016-04-01 23:15)

e 如果他们付的钱可以足够你买一台相同年份
- 和型号的车并且车况ok就可以
[0] (2016-04-01 23:17)

e 就是买不到类似的车,网上报价要高3000-5000
- chengxin
[0] (2016-04-01 23:31)

e 叫icbc给你指定一家dealer买
- 这个可以做到
[0] (2016-04-01 23:34)

a 我擦你09年的车还想陪21000?
- 你这车市场价给你这个价很公道好吧!
[0] (2016-04-01 22:52)

b 公道的定义是什么??
- 公道的定义是什么??
[0] (2016-04-01 22:58)

c 我已经回答了你的问题
- 请看新帖
[0] (2016-04-01 22:59)

d 二手车价值的两个公认网址
- 道可道
[0] (2016-04-02 05:00)

e thank you
- chengxin
[0] (2016-04-02 18:46)

b 给的钱只能买个15000左右的车了,因为有税
- 不公平
[0] (2016-04-02 11:14)

c 您说的有理,我还没注意税的问题,其实icbc只给了15000,太黑了
- chengxin
[0] (2016-04-02 18:48)

a aa
- 5354
[0] (2016-04-02 01:45)

b thank you
- chengxin
[0] (2016-04-02 18:46)

b thanl you for your help
- chengxin
[0] (2016-04-06 21:14)

a 车价不是由估计师定的吗
- 打酱油路过
[0] (2016-04-02 11:34)

a 找律师吧, 这种律师是不赔偿不收钱的, 所以没有风险。
- L4A
[0] (2016-04-02 17:56)

b 成本后,总的是少
- less
[0] (2016-04-04 11:44)

a 找律师
- 1111
[0] (2016-04-02 20:47)

b 谢谢
- chengxin
[0] (2016-04-02 21:34)

a 请律师
- 轻松
[0] (2016-04-02 22:07)

a ICBC就他妈的是个垃圾
- 我也试过
[0] (2016-04-02 23:49)

a 几点建议
- wilsonhe
[0] (2016-04-03 12:37)

b 非常感谢您的中肯帮助,真是雪中送炭。
- chengxin
[0] (2016-04-03 19:52)

a Icbc
- 支持
[0] (2016-04-03 17:58)

a 千万不要签字
- 否则一定后悔
[0] (2016-04-03 23:27)

b 找专门打这种官司的律师,比在这里瞎问来的靠谱
- 反正律师咨询也不花钱
[0] (2016-04-03 23:33)

b 谢谢您的指点,我当时除了颈椎不适,其他都好,
- chengxin
[0] (2016-04-06 21:10)

a ICB财大气粗,斗不过
- 室友
[0] (2016-04-04 09:52)

a 写给 cibc, 你考虑上小额法庭, 及原因. 等待回.有没有可能, 支付更少,如果你上小额法庭?
- 你未必能赢。考虑时间和精力
[0] (2016-04-04 11:42)

a 建議你可以
- timmy159357
[0] (2016-04-04 12:53)

b 您的建议收藏了,非常感谢,感动你的关心和热心
- chengxin
[0] (2016-04-04 19:11)

a 有过一样的经历
- DAY
[0] (2016-04-04 14:03)

b 有过一样的经历
- DAY
[0] (2016-04-04 14:07)

c 谢谢您的建议,目前除了颈椎外,其他都还好
- chengxin
[0] (2016-04-04 19:14)

d 专业ICBC律师会告诉你这么做, 颈椎损伤可以赔付很多, 车价只是零头
- DAY
[0] (2016-04-06 13:37)

a ICBC赔付不合理,诚心请教各位大神,热心人,有经验的人
- Digital Eric
[0] (2016-04-04 14:13)

b 我才发现17000是税后价,实际是陪了15000,是dealer收车价。
- chengxin
[0] (2016-04-04 19:20)

b 谢谢您的建议
- chengxin
[0] (2016-04-04 19:21)

a 你那车你喊破脑袋也卖不出什么价格的
- TTs
[0] (2016-04-04 19:36)

b 谢谢你的建议
- chengxin
[0] (2016-04-05 22:26)

a 给你个车的链接,不过不知道配置和你的车是否一样
- Helen2048
[0] (2016-04-05 20:49)

b 谢谢您的帮助
- chengxin
[0] (2016-04-05 22:27)

a 无论怎么说,ICBC陪的钱应该够楼主买个同样情况的车
- 17000根本不够!
[0] (2016-04-05 21:26)

b craislist 2009年的pilot目前有好几个
- 公里数在20万的都2万多
[0] (2016-04-05 21:31)

c 谢谢您的帮助。
- chengxin
[0] (2016-04-05 22:30)

b 这样有过先例吗?谢谢您的答复
- chengxin
[0] (2016-04-05 22:29)

a 找律師
- F4lige
[0] (2016-04-06 00:34)

b 谢谢你的建议,什么是痛苦费
- chengxin
[0] (2016-04-06 21:05)

b 大家有没有好的这方面的律师推荐,谢谢
- chengxin
[0] (2016-04-06 21:32)

a fair
- 07042016
[0] (2016-04-07 15:28)

b 谢谢你的意见
- chengxin
[0] (2016-04-07 15:49)

a 千万别收支票,打给投诉部,adjuster经理,发email说不满意。一定要有written prr
- 555
[0] (2016-04-12 12:10)

a Nobody follows? Nobody wants?hah...
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-04-01 09:03)

a 帮你翻译成中文:有谁想要免費意大利薄饼吗?
- 快死地的挖地泥
[0] (2016-04-01 09:30)

a where are you? stevie
- I need one in Kamloops
[0] (2016-04-01 10:59)

a 吃太多,吃厌了
- 中国胃
[0] (2016-04-01 11:00)

a 版主,上头条
- 给stevie做广告
[0] (2016-04-01 11:10)

a 有品位,有格调,gorgeous humour
- 点赞一个
[0] (2016-04-01 11:15)
