置顶帖
热门话题
温哥华的公寓价格要崩了。。。
2024-07-15
两个人点了价值600加币的免费餐,列治文小餐厅很恼火!
2024-07-16
还真是,列治文Costco进门开始刷卡了!
2024-07-16
一袋大米9块9!温哥华的物价开始下降了?
2024-07-06
温哥华真是变了!看看我站在桥上随手拍的3张照片吧...
2024-07-17
我在加拿大退休,各种收入2500加币一个月,想半年回国,住哪儿好?
2025-01-15
这几年日子紧,昨天我老公跟我商量,要不两个人共用一辆车 共用一个手机?
2024-07-05
6月果然开跌!温哥华这一波的泡沫看来是联排
2024-07-04
我老婆回国几个月,我一个人住,意外发现老婆在卧室装了摄像头
2025-01-25
昨天去了列治文市政府一改多的open house,大地老房子要火了??
2024-07-13
朋友给我介绍一位老婆死了的中年男,看了觉得还行,他问我一个惊人的问题...
2024-08-29
温哥华,最不缺的是女人 真实故事,请勿对号入座
2024-09-23
热门帖
* 据说相关人员正在探讨阿尔伯塔和卑斯省合并 - 组成耸人听闻的阿尔卑斯省 [4] (2016-11-04 20:28)
(0)

a 那山就叫阿尔卑斯山-山上有座庙
- 浪迹天涯无处可逃
[0] (2016-11-04 21:11)

b 那年那日那座山
- 那禅那寺那和尚
[0] (2016-11-04 21:34)

c 某年某月某一天
- 这禅这庵这尼姑
[0] (2016-11-04 22:06)

d 和尚对着尼姑说
- 庵这尼姑奶奶
[0] (2016-11-04 22:32)

a 好难啦!华人自己都分三六九等的!
- Sawyer
[0] (2016-11-04 19:43)

b 华人里有尬子的男人少,都是窝里狠的,自我感觉还特好,渣男一箩筐
- 噢
[0] (2016-11-06 18:45)

a No need, be my body guard
- Stupid silly dick
[0] (2016-11-04 20:14)

a I am not hiring啊,我知道別的快递公司是這樣的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 22:16)

b 用你的车和自己付gas的,你拿70%公司拿30%
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 22:18)

a 忘记问大家 如果我还想着他 是不是应该和他在一起
- 目前我们都单身
[0] (2016-11-04 18:03)

b Doesn't hurt to give it a try again
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 18:18)

c If you got nothing to say
- Say nothing
[0] (2016-11-04 20:45)

b 如果是我
- 我宁愿
[0] (2016-11-04 18:36)

b 如果是想步入婚姻,no。炮友,有什么不可以
- 高射炮兵
[0] (2016-11-04 18:47)

c 這樣的男生是否不定性?
- 路過單身小喵女
[0] (2016-11-04 19:01)

d 定不定不知道,只是他放弃过,说明在他心里你
- 不是他的最佳选择
[0] (2016-11-04 23:21)

a 落款如果换成
- 目前我们都是处
[0] (2016-11-04 21:59)

a 你真能忍
- 要我早就拆穿他
[0] (2016-11-05 01:13)

a 我的天啊他只有三岁
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:40)

b 真是health is wealth啊
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:40)

c You cry like a bitch
- U r a SB
[0] (2016-11-04 17:58)

a 没头没脑的问题
- 有很多种机顶盒
[0] (2016-11-04 20:12)

b 问的是
- 顶机盒
[0] (2016-11-04 21:36)

c 我卖盒顶机
- 甚么破玩意
[0] (2016-11-05 16:49)

a 都是些低智的人
- 都是些低智的人
[0] (2016-11-04 15:13)

a 都是不上班的低收入投资移民
- houseBuyer
[0] (2016-11-04 15:11)

a 這樣对一些人也可以学学英文
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:06)

b 我一定用中文和英文
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:08)

c 難道这樣不好吗
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:09)

d 这里有些人跟本就是garbage 的garbage
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:10)

* Without me being here,for the whole day可能只有五个posts - speedy Stevie delivery [4] (2016-11-04 14:58)
(0)

a 所以有些人说這個那個,跟本就是心太有問題
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 14:59)

b 这些人應該是grow up的時候了
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:00)

c 我也不想和他們說话
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:01)

d Enough,no more conversation with them
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 15:02)

a Do you have the gut to
- Fuck Donald Trump?
[0] (2016-11-04 13:14)

b 你們應該感謝我,沒有我这里就象ghost town
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 14:53)

c 你們真是strange'沒有来,有人來你們又這個那個
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 14:55)

d 難道这就是 chinese 做事情的方式
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 14:56)

a 房东不住在加国,就不要在这占着房子了,
- 占着茅坑不拉屎
[0] (2016-11-04 12:15)

a 在國內有錢做任何事都可以,在國外是行不通的
- 打倒土豪
[0] (2016-11-04 11:57)

a 海外移民再加上美國移民,劳动力市场吃不消
- 加國工人飯碗不保
[0] (2016-11-04 11:49)

a 今天的法國就是明天的加国
- 土豆快覺醒吧
[0] (2016-11-04 11:32)

a 别自己吓自己啦!明天的加国?法国面积有多大?加国面积有多大?
- Sawyer
[0] (2016-11-04 19:33)

a 這只是房地產行業黑幕的冰山一角
- 行業缺監管
[0] (2016-11-04 11:16)

a 这年头坏人太多了,和以前没法比
- 移民要看价值观
[0] (2016-11-04 12:19)

a 为什么用经纪
- 自己卖
[0] (2016-11-04 13:14)

a 市場好的時候, 自巳賣房应不難, 找律师或法律公証人办買賣手续!
- 太多豺狼!
[0] (2016-11-04 21:07)

a 我要评论
- 芒果辣椒大虾
[0] (2016-11-04 11:01)

a 爱吃辣的路过
- 路人甲A
[0] (2016-11-04 13:18)

a 正常,周边都是毒虫,购物体验又差
- 怎么能不消失
[0] (2016-11-04 10:15)

a 融入主流,旧貌换新颜
- 时代在进步
[0] (2016-11-04 11:52)

a 舊唐人街有很多店铺空着, 地税要照交, 不改变行嗎?
- 不要怕好的改变!
[0] (2016-11-04 16:43)

a 加拿大本地白人好像也发过一个类似的帖子在推特上,只不过地点换成了解放区。
- 温哥华村支部书记
[0] (2016-11-04 23:18)

a 路过不算,我上次去买东西应该是四年前了吧
- 留给旅游人士去也不错
[0] (2016-11-05 00:57)

a 为什么其它族群进入能维持生计经营下去呢?
- 自己的族群问题,见解是
[0] (2016-11-05 15:07)

a 被主流侵蚀了海自以为是,可说是没廉耻
- 没廉耻的人必为天下耻
[0] (2016-11-05 18:32)

a 列治文更像唐人街,哈哈O(∩_∩)O哈!
- Sawyer
[0] (2016-11-05 19:21)

a 中国城代表着中国文化, 让我们去那里多多购物. 提供建议, 帮助它成长
- 多多多
[0] (2016-11-05 19:54)

a 是酱紫的
- 洪荒
[0] (2016-11-06 13:54)

a 唐人
- 为什么叫
[0] (2016-11-08 06:08)

a 合理配置医疗资源,提高医疗资源的效率
- James06
[0] (2016-11-04 00:46)

b 家庭医生协会不愿意这么做,因为这样病人看病的次数少了,医生的收入就减少了。
- 家庭医生是最大的浪费
[0] (2016-11-05 20:05)

a 不要钱等等也应该。福建佬承包的
- 不用等 快去
[0] (2016-11-04 12:44)

a 一些刚刚移民的国内人。 评论那里不好那里不行 真是好笑 是否有要革命呢。
- 请这些人回到他们的国家
[0] (2016-11-04 14:13)

a 说得很好啊!等那些人真的得病了他们才能明白你所说的。
- Sawyer
[0] (2016-11-04 19:16)

a 你牛就不要看病了,别人的努力苦学的都应该为免费
- 人家也没嚣张,反倒某些人不懂礼貌规矩,不知尊重
[0] (2016-11-04 20:42)

b 这里绝大多数人都很尊重医生。倒是不少家庭医生架子非常大,又没耐心,每个病人看不上5分钟,
- 不好的多数是家庭医生
[0] (2016-11-05 20:09)

a 我移民过来以15年了。 还是第一次听嚣张。 还是用在求人性命的医生上 我见过的医生都是有礼之人
- 我十分尊重医生。 付出多年才可以当医生。 不是取巧的大陆医生
[0] (2016-11-05 11:20)

a 同意体验
- 黄大卫
[0] (2016-11-05 11:25)

a 有的家庭医生诊所,不仅很难约,连前台工作人员态度也极端恶劣。请看报道:
- 比中国的医院护士还差
[0] (2016-11-05 13:50)

b 我也经历过。大家千万别去这家诊所,前台服务员的态度吓死人!但是Herman Lee医生非常好!
- 这是所见过最坏的前台
[0] (2016-11-05 14:01)

c 我是Dr. Lau 病人 去过几次 前台态度都挺不错 我还推荐几个朋友去
- Joyce Lin
[0] (2016-12-26 19:53)

d 我没去过,但感觉这写稿子的人不是善人,这脾气 能看出来
- 我偏去看看
[0] (2016-12-28 13:05)

c 你讲了一大堆,我都没看懂,问题就在自己身上。我们只说了单方面说词 你骂我们干什么
- 但愿任何诊所都别接受你做病人
[0] (2017-02-19 10:40)

c 家庭医生特别不好找,如果这家诊所关门了,我们怎么办?
- 何况人家前台和医生都有礼貌
[0] (2017-11-22 10:03)

d 写文章这个人 你想做什么?期待人家关门 我们无处看病
- 你怎么不去死算了
[0] (2017-11-22 10:15)

c A VERY GOOD CLINIC WHO HAS FRIENDLY STAFF
- CLINIC CAN SUE
[0] (2017-11-22 10:43)

c 诊所可以告这个人,一查不就查不出来了.前不久有一个婚纱店就被人在网上造谣,那个人赔了婚纱店12万加币
- 网上也须慎言
[0] (2018-09-11 11:39)

b only the story from one side
- hard to know what exactly happ
[0] (2016-11-05 17:24)

c The patient requested an investigation and there's
- TThis is not supposed to happe
[0] (2016-11-05 19:18)

d whoever wrote this article called "cyberbullying"
- awesome clinic!
[0] (2017-11-22 10:48)

c 患者有名有姓,有地址有时间,还要求看监控录像,不会是说假话!
- 必须调查
[0] (2016-11-05 20:11)

d 人家就说了一句one side story, 你暴怒,你没问题才怪
- exactly
[0] (2016-12-28 13:12)

e 我刚才还打了一个电话咨询,哪个家庭医生 那态度好的不得了
- 你别再这里无理取闹了
[0] (2016-12-28 13:14)

e 楼上的 我也打了电话,你接的是说普通话的那个吗?态度没问题
- 这样造谣的人真可悲
[0] (2016-12-28 13:23)

b 这家诊所好像新开不久,我邻居去过,也反映那个前台女的很凶。这些人觉得病人要求他们,
- 狗恶酒酸
[0] (2016-11-05 19:56)

c 是哪家诊所啊,加拿大还有这样的诊所?我要告诉我亲戚别去,何必受气。
- 太差了
[0] (2016-11-06 19:02)

d J-Von Medical Center, right cross Metrotown south
- under the skytrain
[0] (2016-11-07 20:51)

e Jvon 态度没感觉不好呀!
- Joyce Lin
[0] (2016-12-26 18:28)

d 为什么这么多人支持 着家庭医生特别不容易。耽误我们的事情
- 源源111
[0] (2017-02-19 10:37)

c 你们在这里说的好像真的一样 让我们错失好的家医好意思吗
- 听你胡说 耽误我们老百姓的事情
[0] (2016-12-28 13:21)

c 人家怎么招你们了 好意思马 我们去你们不去 人家 挺好的干什么呢在这
- 挺有礼貌的
[0] (2016-12-28 13:26)

c 感觉诊所没问题,问题可能是这个暴脾气吧。这么多人都去过,这么巧?
- 我不信
[0] (2016-12-28 13:37)

c 别再这里造谣了好不好 人家前面几个前台都挺有礼貌的
- 咪咪5666
[0] (2017-02-19 10:36)

c 好诊所,这个人胡说八道! 我们去了诊所 感觉真的不错
- 好诊所 我点赞
[0] (2017-03-03 10:51)

c 我们都去这一家 原因只有一个为数不多态度好的诊所
- Coco8899
[0] (2018-02-08 11:59)

b 我觉得我同意上面一位楼主意见,这只是单方面的说辞
- 请您别胡说八道了
[0] (2016-12-28 13:02)

b jvon medical is the best medical clinic in burnaby
- friendly staff and good doctor
[0] (2017-02-12 21:08)

c jvon medical 非常感动还有这么负责任的诊所
- 有爱心的诊所
[0] (2017-02-12 21:09)

c Agree!Jvon medical clinic is the best one
- good clinic
[0] (2017-03-22 09:36)

b jvon medical 挺好的 这个人这个爆冲的脾气 太无理了
- 秦太
[0] (2017-02-19 10:35)

c jvon medical is the most friendly clinic!
- yoyo guan
[0] (2017-04-11 10:15)

c 这样的好诊所 反而说人家不好 把这个嘴巴坏的人肉搜索出来
- 诊所真有礼貌 医生前台都好
[0] (2017-04-13 10:45)

c 人肉搜索能把这个无理的人找出来吗
- 诊所真的挺好
[0] (2017-04-18 14:21)

b 就是 Jvon Medical 里面的前台挺好的 有些病人太难搞了 也没办法
- Wendy Lee
[0] (2017-02-25 14:45)

c 有些人没事干 脾气不好 我刚见完医生 非常好 比我之前那个诊所服务态度好 前台和医生都好
- 好诊所!
[0] (2017-02-25 14:47)

b 我和诊所联系很多次,态度真是好 别地没见过
- 好的就是好的
[0] (2017-04-01 12:31)

b 一家特别好的诊所因为一个没礼貌的病人说成这样
- 耽误我们老百姓的事情
[0] (2017-11-06 13:12)

c 同意 有些病人脾气也不好惹,但愿我们的儿女在工作中别遇到这样的人
- 好诊所我点赞!
[0] (2017-11-06 13:22)

d 是啊 我之前看到一个女病人骂人家诊所工作人员好像因为等了一会
- 素质提升点吧。好好说话
[0] (2017-11-08 10:43)

b 好诊所,就是好的诊所我们喜欢。写文章的人请你注重你的修养
- 你需要看心理医生
[0] (2018-02-08 11:57)

b 他们很忙 根本不缺病人 不好能有那么多人吧 我不知道我觉得挺好
- 现在很多都不收了
[0] (2018-02-08 12:03)

b clinic can sue this person. the clinic will win
- sue this person
[0] (2018-09-11 11:42)

b 昨天我也看见一个神经病的病人,你们是一家的吧?
- 诊所无需收受理无理的人
[0] (2019-02-26 12:15)

b 诊所服务有目共睹,我们都喜欢。
- 还说中文
[0] (2019-03-22 15:13)

a 特别喜欢的一家诊所
- 我们常去
[0] (2019-03-22 15:14)

a 不痛心一定是騙人的
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 00:21)

b Stop crying like a bitch
- Grow up
[0] (2016-11-04 00:23)

b 真的很可惜
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 00:24)

c 可惜呀
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 00:27)

d Time is nobody's friend
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 00:29)

e 有人说no guts no glory
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 00:33)

e 我就说me stupid me don't know
- speedy Stevie delivery
[0] (2016-11-04 00:34)

a Visa卡公司最不要脸
- 全国拒绝visa
[0] (2016-11-03 23:31)

a i love walmart i like sopping in walmart
- i like sopping in walmart
[0] (2016-11-04 00:03)

a 哈哈
- freedomandchoice1996
[0] (2016-11-03 22:41)

a 絕對權力絕對腐敗
- 造反
[0] (2016-11-03 23:47)

a 上海政府部门已经改变很多
- 你说得有点夸大
[0] (2016-11-04 08:08)

a 在广州就不会有这种现象了。。。
- Sawyer
[0] (2016-11-04 19:28)

b 公务门里特别是40,50岁以上的人都没什么服务意识,年轻的还
- 好些
[0] (2016-11-05 00:29)

a 怎么不可能
- 你在歧视
[0] (2016-11-03 22:49)

a 强奸你或有机会卖你大麻或去教会捐款之类的
- 不是要
[0] (2016-11-03 22:56)

a 为啥用诱拐这个词
- 明明是加国好继父带娃出游记
[0] (2016-11-03 21:45)

a 洪秀柱是有很强使命感的党領!
- 天助自助!
[0] (2016-11-03 21:13)
