Vansky
温哥华天空
未登录
置顶帖
热门帖
a 中式婚姻, 同甘共苦, 白頭到老, 是我的经过, 是我的懷念! - 快樂的奮鬥生活! [0] (2017-05-17 21:09)
做了一个DDS酸碱平衡生物电疗 - 今天的小确幸 [0] (2017-05-17 21:02) (0)
请问前辈们 robert half 找会计工作可靠吗? - catherinina [6] (2017-05-17 20:04) (0)
a 老牌子,当然可靠 - 但关键还是你自己有多少料 [0] (2017-05-17 20:08)
a 请问前辈们 robert half 找会计工作可靠吗? - catherinina [0] (2017-05-17 20:11)
b 不是答了你了吗? - 不满意我的答案,不用謝了 [0] (2017-05-17 20:58)
a 谢谢前辈。 请问通常得等多久 他们能提供给 工作呢??? - catherinina [0] (2017-05-17 20:20)
b 你直接电话问 - 他们 [0] (2017-05-17 21:51)
c 如果懂得这样做 - 就不用來这里问 [0] (2017-05-17 22:53)
大爱无言(震撼图) - 静聆 [6] (2017-05-17 18:09) (0)
a 咋一看 - 以为豹子发善心 [0] (2017-05-17 19:32)
b 第一眼我也以为豹子和 - 母鹿 [0] (2017-05-17 19:53)
a 场面很恐怖 - 动物世界弱肉强食 [0] (2017-05-17 20:56)
a 如果以人类自私的功利心来看,母鹿跑掉,生存下来 - 静聆 [0] (2017-05-17 21:46)
b 也许是母鹿老公死了 - 没办法生小鹿了 [0] (2017-05-17 21:59)
c 鹿是终身惟一配偶制吗? - 请教生物学家 [0] (2017-05-17 22:12)
楼花转手(assignment) 牵涉的税务问题 - 转发 [4] (2017-05-17 17:31) (0)
a 中国人来了以后真是麻烦啊 - CRA1 [0] (2017-05-17 17:31)
a 中國人来了以后,这里应该增加许多税种 - 许多税种 [0] (2017-05-17 21:21)
b 有你一个逆种,足够了。 - 安心租房吧 [0] (2017-05-17 21:31)
c 他连自己父母都不知道 - 逆的是他孩子 [0] (2017-05-17 22:01)
a 中国的救世主啊 - 中国的救世主啊 [0] (2017-05-17 16:21)
b 当男人驾驭不了的时候 - 怎么办? [0] (2017-05-17 17:08)
a 10元店可以开这么大 - 小七 [0] (2017-05-17 16:04)
a 一帶一路也包括加拿大吗 - 輸出剩餘產能 [0] (2017-05-17 16:16)
b 到時候我可以送餐送到東歐國家 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 20:10)
a 便宜是硬道理 - 加拿大赚钱尤其难 [0] (2017-05-17 17:15)
a 冬天有点长呀 - 小七 [0] (2017-05-17 16:03)
a 去Grouse Mountain 要两个小时吗?你住什么地方? - 我二十分钟就到了 [0] (2017-05-17 17:37)
b 他是说登山要两个小时,要养成仔细阅读的习惯 - 不是说了夏天和冬天项目同时开放吗 [0] (2017-05-19 17:26)
a 美女配渣男 - 永遠的话题 [0] (2017-05-17 15:59)
a 我TM不干了,然后又在发布会上下跪,为自己的冲动个性道歉 - sb一个· [0] (2017-05-17 16:17)
a 一個願打一個願挨 - 白富美、 高富帥配的剛剛好 [0] (2017-05-18 22:26)
扣护照、虐待:欺骗中国工人当奴工 - 转发 [2] (2017-05-17 15:48) (0)
a 華人只会欺压同胞 - 老外面前連屁都不敢放 [0] (2017-05-17 15:48)
a 如果可能, 盡量不要给華人打工, 除了辛苦, 還要随時提防被骗! - 可恥! 無良! [0] (2017-05-17 21:19)
a 炒几套吧, 要不那些sb经纪要跳楼了 - 忽悠吧SB [0] (2017-05-17 15:41)
a 留学生太多了,那个不买几套 - 留学生太多了,那个不买几套 [0] (2017-05-17 16:08)
a 建商发了财又可给自由党捐款了 - 倒霉的本地百姓 [0] (2017-05-17 16:11)
a 中國人滚出加拿大 - 中国人滚出加拿大 [0] (2017-05-17 15:39)
b 看来台湾真的需要统一了,既然不认自己中国人,何必还留着他们 - 留岛不留人 [0] (2017-05-18 07:16)
a 叼你老母,你不是中国人吗?首先要滚的就是你这个 - 扑街,烂贱的穷鬼 [0] (2017-05-17 20:16)
b 看你這個德行,怪不得老外歧視你排擠你,檢討自己吧 - 質素差劣的人到任何地方都不受歡迎 [0] (2017-05-17 23:23)
b 我們是窮人,但不是窮鬼,更不是爛賤 - Man in the mirror [0] (2017-05-18 14:25)
a 房産不正常增值, 大漲, 对華僑也不好, 我们顾見香港, 中国房价狂漲, 在我们身边發生嗎? - 将心比心! [0] (2017-05-17 21:45)
b 一天到晚抱怨房价,烦不烦啊,没钱租房子住啊 - 非得买房子啊 [0] (2017-05-18 07:20)
c 没错,就是因为有他们这些在底层等着买房子的人 - 房价才跌不下来 [0] (2017-05-18 07:22)
a 你所说的这几个人 - 我都同意 [0] (2017-05-17 14:20)
a 五億算什麼,小土豆和中國富豪吃幾次飯筹到了 - 你們太小看土豆的吸金能力 [0] (2017-05-17 13:07)
b 錢籌到了,但落入自由黨和土豆的口袋 - 並非納入國庫 [0] (2017-05-17 16:18)
a 至于说这钱花了能产生什么效果 - 只有天知道 [0] (2017-05-18 00:03)
每天想有小确幸 - 从哪里来 [5] (2017-05-17 12:27) (0)
a 每天都要幸你 - 性欲弱一点都不行 [0] (2017-05-17 14:21)
b 你能不能换点别的话题 - 脑子里都是浆糊啊 [0] (2017-05-17 14:32)
c 你换话题我自然就换 - 谁的脑子有浆糊?天天都想临幸 [0] (2017-05-17 14:56)
d 想点能提振精神的呗 - 有点无聊呢 [0] (2017-05-17 15:01)
a 小睡一会 - 算不算小确幸 [0] (2017-05-17 14:52)
a 干什么都像是搞运动,文化大革命后遗症 - 不健康的发展模式 [0] (2017-05-17 12:18)
a 鯉魚是外來物種會破壞當地生態,移民也是外來物種同樣會破壞當地社会形态 - 為什不杜絕?虚伪的西方人 [0] (2017-05-17 13:11)
a 他们太不懂中国和加拿大了,钱都是从中国来的,加拿大就是中国的孙子, - 怎么可能爷爷不管孙子 [0] (2017-05-17 12:10)
b 哈哈,有创意!你们家是按钱多少论辈分的? - 我是你大爷 [0] (2017-05-17 12:40)
a 呵呵,还崩盘,以为是在炒股票么?房子是不动产 - 短暂的下跌过几年也会涨回来 [0] (2017-05-17 14:21)
a 本想买房但看了这文章之后 - 现在决定等三年,幸亏 [0] (2017-05-17 14:23)
b 立此存证,三年后你把肠子都悔青了。 - 代号隔壁老王 [0] (2017-05-17 17:42)
c 买房不会找你 - 我自己有经纪 [0] (2017-05-17 20:09)
b 你要有钱现在买房。。。 - 就不用在这儿装了。 [0] (2017-05-17 20:15)
c 你要是有客户,也不会在这里叽歪了 - 没客户的经纪好可怜 [0] (2017-05-17 20:59)
c 等暴跌 - 有什么好裝的 [0] (2017-05-17 20:59)
d 94 - 就是 [0] (2017-05-17 21:00)
d “等抱爹”……我在这里。 - 代号隔壁老王 [0] (2017-05-17 21:38)
a 根据高盛的定义,房价下跌5%以上就被认为是崩盘 - 加拿大房价上涨的概率远大于下降 [0] (2017-05-17 20:14)
a 經濟上承受不了才叫崩盤,高盛定義有什麼用 - 不搞經濟的人又不都是傻子 [0] (2017-05-17 21:18)
a 高盛?它破產了,加拿大房市都不會跌30%。 - 經濟人不懂的 [0] (2017-05-17 23:11)
短租民宿和长租哪个好 - 从经济效益和安全方面说。 [1] (2017-05-17 10:58) (0)
a 经济效益短租好 - 长租不如卖房子 [0] (2017-05-17 11:18)
a 如果不怕你的小孩得大頭症,就多喝吧 - 歪果仁太天真了 [0] (2017-05-17 10:58)
a 好一个表情包 - 大叔太厉害了 [0] (2017-05-17 11:45)
a 中國人的“智慧”無人能及 - 西方人差得太遠 [0] (2017-05-17 10:46)
a 建议得诺贝尔奖 - 建议得诺贝尔奖 [0] (2017-05-17 12:12)
a 难怪 - 还涨 [0] (2017-05-17 18:18)
a 太离普, 太虚高! 怪雞! - 娱樂版材料! [0] (2017-05-22 17:16)
a 告訴你這意味著什麼 - 更多中國人來加拿大因為這個國家歡迎和包容 [0] (2017-05-17 10:05)
a 当今移民国家的本土人听到“中国人”这三个字,就像抗战期间,国人听到“日本人”这三个字一样,闻风丧胆。 - 新鬼子来了! [0] (2017-05-17 10:47)
b 抢!抢!抢! - 后果不堪想象 [0] (2017-05-17 10:53)
a 中国人滚出加拿大 - 中國人滾出加拿大 [0] (2017-05-17 10:48)
b 你带个头 - 看看有没有人跟风,好奇 [0] (2017-05-17 11:05)
a 中國人滾出加拿大妳他媽叫你祖宗別當中國人啊.中國人這麼丟你臉的話.就別寫漢字嗎.傻B.這智商 - Endajkskskx [0] (2017-05-17 12:36)
b 加國就是收了太多像你這種質素低劣品德敗壞自私自利毫无信仰的人 - 才會淪落到如此地步 [0] (2017-05-17 13:14)
Sleepless night啊 - speedy Stevie delivery [4] (2017-05-17 04:06) (0)
a 他吗的早上还要八點半起床车人 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 04:13)
b 这么多的事情怎麼做啊 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 04:14)
a 大s or 小s? - 照妖镜 [0] (2017-05-17 12:10)
b 不用上班才可以无眠之夜的 - 痛苦 [0] (2017-05-17 12:13)
往事只能回味啊 - speedy Stevie delivery [7] (2017-05-17 02:36) (0)
a 从不後悔??? - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 02:39)
b 他妈的几百萬 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 02:43)
c 都是女人害我 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 02:44)
d Anyway! - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 02:49)
e 如果事情不是這樣 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 02:53)
e 現在應該有三到四个房子 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 02:54)
e 他吗的上帝真是和我開了一個这么大的玩笑 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 02:59)
誰可以帮啊 - speedy Stevie delivery [7] (2017-05-17 01:50) (0)
a 把我的快递公司搞大它啊 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 01:51)
b 我要50个新的customers就可以 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 01:53)
c 要求不高 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 01:53)
d 每个customer每个月用我的service $400就可以了 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 01:55)
e 风再起時 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 01:56)
e Let me be the one - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 01:56)
e 让我再飞一㳄可以吗 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 01:57)
Home is the best place to be啊 - speedy Stevie delivery [1] (2017-05-17 01:19) (0)
a 剛剛车人去Surrey又回到家了 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-17 01:20)
罵我的人當心被我粉圍攻,now you know - speedy Stevie delivery [4] (2017-05-16 21:20) (0)
a You've been warned - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-16 21:20)
b 讓我再飛一次 - speedy Stevie delivery [0] (2017-05-16 21:21)
c 不穿衣服阻力下,飞的更快 - 你飞吧 [0] (2017-05-16 22:16)
a 你觉得骂你的人多还是你粉人多呢? - 谁围谁你都没搞清楚 [0] (2017-05-17 13:55)
列治文市议员忧治安恶化 将提出讨论 - 转发 [1] (2017-05-16 21:11) (0)
a 自由党的 - 政绩 [0] (2017-05-16 21:11)
a 留学,代购,炒房 瞧他们干的好事 不务正业的留学生要他干嘛 - 不务正业的留学生要他干嘛 [0] (2017-05-16 21:07)
b 留學的目的也是將來能攢錢,不如現在就有錢攒 - 讀書的終極目標就是攢錢 [0] (2017-05-17 10:56)
a 有人做到 - 做梦有几亿美元 [0] (2017-05-16 21:46)
a 2035年窮國家將消失,什麼意思? - 可否詳細一點 [0] (2017-05-16 21:04)
a 总结的相当好! - BFDL [0] (2017-05-16 20:47)