移民和留学生应该读一读毛泽东的著作和诗词

 

    在《实践论》中,毛泽东指出:“实践出真知”, 许多西人的著作都引用过这句话--True knowledge comes from practice。在加拿大,学校重视学生实践能力和动手能力的培养,公司招聘员工看重工作经验,都是同样的道理。

    《论持久战》的思想,对我们移民和留学生具有现实的指导作用。研究报告表明,移民的孩子达到本地孩子说英语的水平需要花七到十年的时间。留学生从上学,毕业后打工,再到转移民,通常也需要七到十年的时间。所以,移民和留学生学习英语和融入本土文化,是一场持久战,我们应该做好充分的心理准备,不可急于求成,也不能遇到困难就退缩。

      “红军不怕远征难,万水千山只等闲”,毛泽东诗词所表现的浪漫主义和现实主义情怀,正是我们移民和留学生所应该具备的人格品质。克服现实中的重重困难,用乐观的态度看待未来的生活,是移民和留学取得最终成功的精神保证。

      毛泽东:立志高远,文韬武略,哲思睿智,纵横捭阖,不愧为古今中外成功学的典范。

分享到微信:
我来说两句
发布者: 游客     
游客   5天前
评价一个人不是看他说些什么而是看他干些什么。年轻人就是这样被 - 评价一个人不是看他说些什么而是看他干些什么。年轻人就是这样被忽悠了。盲目崇拜就是这么来的。
   1    0
游客   5天前
毛太阳幸亏83岁死了。第二年知青开始返城了。粮票肉票布票油票 - 毛太阳幸亏83岁死了。第二年知青开始返城了。粮票肉票布票油票豆腐票等等逐步消失了。大学重新招生恢复高考了。优秀生能公派留学了。人们不需要天天喊万岁唱语录歌了.....我常常想,要是毛太阳53岁43岁33岁就死了该多好。
   2    2
Brown Beaver   5天前
可是,当我遇到困难的时候,会情不自禁的想起,当年润之打天下时候的那股拼劲,那般豪情。 -  台湾,香港移民过来的朋友是在另一种话语体系里长大的,另当别论。那么,中国大陆过来的朋友,多少人跟我一样,对毛泽东爱恨交织呢?
   0   
Brown Beaver   5天前
润之年轻的时候,倒是挺清醒的,过了六十岁之后,就无法无天,不顾民情民生了。 -   泽东要是再多活几年,我就没有机会参加高考了,也学不了英语,来不了加拿大,绝无机会做加拿大公民了。
   1   
Day day up   5天前
Good good study -
   0    0
study到底   5天前
是有道理的 -
   0    0
这里是加拿大   5天前
有时间不妨多读点西方哲学史和艺术史 -
   0    3
Brown Beaver   5天前
作为入籍十年的加拿大老公民,我读过Brief History of Canada, -    History of British Columbia, Canada- from Coast to Coast, 读过加拿大著名女诗人 Margaret Atwood的诗集,积极参与UBC教授David Suzuki-environmental activist环境保护活动。我还在中国《中学生英语》上发表过介绍加拿大中学教育的文章。
   0   
Brown Beaver   5天前
出于怀旧,我也读过《道德经》,《论语》,《孙子兵法》和《毛泽东诗词》的英译本及其评述。 -
   0   
Brown Beaver   5天前
读过西方哲学简史,读过英美文学史。喜欢休谟,康德和黑格尔的哲学,审读过康德《纯粹理性批判》中译本, - 英国文学是我的专业,从Beowulf到Shakespeare, 再到T.S. Eliot,都跟导师学过。美国文学中,我喜欢马克吐温的幽默,惠特曼诗篇的粗旷自信,海明威叙事的简洁明快。对于西方艺术,我只是通过英文杂志了解了一些,皮毛工夫,不敢遑论。        来加拿大后,读了Samuel的经济学教程,参加了CIFC金融证书考试,阅读了Organizational Behavior, Marketing in Canada, Fundamentals of Accounting, Business and Law, Charter of Human Rights and Freedoms, Privacy Act, Copyright Act of Canada.       抱歉,没有时间再读哲学文学艺术类的书籍。       年岁大了,眼睛不好使了,要克制少看书了。
   0   

一周热门文章: